Племя Суахили и язык суахили

СУАХИЛИ

СУАХИЛИ, самый известный язык Африки; его самоназвание, kiswahili ‘язык побережья’ (от араб. sawahil ‘прибрежные селения, гавани’; ki- – это показатель именного класса, к которому относятся названия языков), указывает на первоначальную территорию распространения этого языка – узкую прибрежную полосу Восточной Африки (входящую ныне в состав Сомали, Кении и Танзании) с прилегающими к ней островами (Занзибар, Пемба, Мафия, Коморские, архипелаг Ламу), где под влиянием арабских торговцев-мигрантов (в 9–10 вв. н.э.) зародилась и развилась уникальная для Африки мусульманская цивилизация суахили.

Язык суахили возник предположительно в 12–13 вв. как комплекс городских койне, сложившихся в результате креолизации местных языков банту в условиях тесного контакта с арабским языком и обслуживавших разнородные в языковом отношении торговые центры побережья Восточной Африки. До начала 19 в. за пределами собственного ареала суахили не использовался.

Исконные носители суахили – смешанное исламизированное афро-арабское население восточно-африканского побережья. Какого-либо местного народа (автохтонного этноса), родным языком которого был бы суахили, в Африке никогда не существовало. В силу этого суахили оказался этнически и, как следствие, политически нейтральным, что в конечном итоге и обусловило его уникальное для местного языка положение доминирующего межэтнического и надэтнического средства общения в Восточной и Центральной Африке.

Проникновение суахили в глубь африканского континента, населенного многочисленными этносами с собственными языками, начинается в первой четверти 19 в. стараниями сначала купцов и работорговцев с побережья, а позднее миссионеров и колониальных чиновников и осуществляется относительно быстро (весь процесс занял около века). Местные этносы охотно принимали суахили как средство межэтнического общения, язык ислама, христианизации, колониальной администрации, поскольку он, во-первых, воспринимался как «ничей» язык, использование которого не ущемляло самосознания местных племен, а во-вторых, обладал в глазах местных этносов высоким социальным престижем.

В настоящее время ареал распространения суахили охватывает всю Танзанию, Кению, значительные территории Уганды и Заира, отдельные районы Руанды и Бурунди, север Мозамбика, Замбии, Малави, южное побережье Сомали и северо-запад острова Мадагаскар. Общее число говорящих на суахили колеблется по разным источникам от 35 до 70 млн. Из них те, для кого суахили является исконно родным, составляют немногим более 2 млн.

По классификации М.Гасри, суахили входит в зону G языков банту. К.Док считал его основным языком северо-восточной подзоны языков банту. Согласно классификации Дж.Гринберга, суахили – один из многочисленных языков банту; он относится к бантоидной ветви бенуэ-конголезских языков, входящей в нигеро-конголезскую языковую семью.

Суахили является общегосударственным (или «общенациональным») и первым официальным языком в Объединенной Республике Танзания и в Кении (второй – английский). Пользуется официальным статусом в Заире и Уганде как один из крупнейших языков межэтнического общения. На остальных территориях Восточной и Центральной Африки суахили – это прежде всего лингва франка.

Наибольшее распространение суахили получил в Танзании, где он функционирует в качестве надэтнического средства общения с максимально широким диапазоном: служит рабочим языком парламента, местных судов и органов власти, армии, полиции, церкви; на нем ведется радиовещание, формируется национальная литература, развивается пресса; суахили – единственный язык обучения в начальной школе. Языковая политика в Танзании направлена на превращение суахили в универсальную систему, сопоставимую по объему выполняемых функций с государственными языками высокоразвитых стран.

Реально в настоящее время суахили в Танзании исключен из традиционных сфер общения, обслуживаемых местными этническими языками (их в стране более 100), и сосуществует с английским, которому принадлежит ведущая роль в «высших» сферах коммуникации (средняя и высшая школа, наука, техника, международные контакты). В Кении суахили, наряду с этническими языками (их чуть менее 40) и английским, обслуживает все сферы коммуникации. Его основная функциональная нагрузка – обеспечить общение представителей разных этносов.

В 1930-е годы усилиями Восточноафриканского языкового суахилийского комитета был создан «стандартный суахили». Это нормированная и кодифицированная форма языка с единым, зафиксированным нормативными грамматиками и словарями стандартом, употребление которого официально предписывается в Танзании и поощряется в Кении. На нем функционирует современная художественная литература, развивающаяся вне всякой связи с классической литературой на суахили.

Литературный («классический») суахили в своем исконном ареале исторически существовал в двух вариантах. Один из них, сложившийся в 17–18 вв. в султанатах Пате и Ламу на основе вариантов кипате и киаму, обслуживал жанр эпических и дидактических поэм (тенди). Второй вариант сформировался к началу 19 в. на базе койне г.Момбаса, известного как кимвита. На нем создавались стихотворения (машаири). Классическая литература на суахили неразрывно связана с арабскими династиями, правившими на побережье, и пользовалась основанной на арабской графике старосуахилийской письменностью, плохо приспособленной для передачи звукового строя. В начале 20 в. колониальные власти заменили ее латинским письмом, ныне общепринятым. Африканское население материковой части Восточной Африки ни классической литературы на суахили, ни старосуахилийской письменности не знает.

На основе имеющихся данных можно предположить, что на протяжении всей своей истории суахили представлял собой комплекс территориальных вариантов, каждый из которых имел статус наддиалектного «торгового языка» или общегородского койне, а не диалекта в обычном смысле этого слова. В основу территориальных вариантов легли, вероятно, креолизованные под сильным арабским влиянием местные языки банту (а возможно, лишь какой-то один язык). Близость этнических языков и диалектов прибрежных племен банту, единое для всего региона воздействие арабского языка, сходство коммуникативных функций и условий функционирования, широкие контакты вдоль всего побережья способствовали сближению территориальных вариантов суахили. Постепенно они стали выполнять для исламизированного афро-арабского населения побережья роль первого языка и впоследствии получили общее название «язык суахили», хотя каждая локальная разновидность имела и собственное именование, например кипате – язык г.Пате и т.п. Европейские исследователи в 19 в. назвали эти идиомы диалектами языка суахили и объединили их в три пучка – северный (киаму, кипате и др.), центральный и южный (образуемый вариантом киунгуджа на о.Занзибар и его континентальной разновидностью кимрима); промежуточное положение между северными центральным пучками занимает кимвита. Особую подгруппу образуют варианты, используемые суахилиязычным населением Коморских островов.

Все разновидности суахили демонстрируют явную общность грамматического строя, располагают значительным общим бантуским словарем и общим слоем арабизмов; различия между ними обычно не настолько значительны, чтобы целиком исключить взаимопонимание. Диалектного континуума эти идиомы не составляют, так как непосредственное окружение каждого из них состоит из этнических языков автохтонного африканского населения этого региона – преимущественно банту. В Танзании в настоящее время исконные территориальными варианты суахили вытесняются стандартным вариантом.

Особое место в системе прибрежных территориальных вариантов суахили принадлежит занзибарскому койне киунгуджа – единственному из «диалектов» суахили, вышедшему за пределы побережья и превратившемуся в доминирующее средство межэтнического общения в Восточной и Центральной Африке. Именно за ним на континенте закрепилось наименование «язык суахили», и он же впоследствии был положен в основу литературного стандарта. На основе киунгуджа на территории распространения этнических бантуских и небантуских языков сформировались также вторичные «континентальные диалекты» суахили. В своем большинстве они носят пиджинизированный характер, представляя собой крайне обедненные разговорные формы с разрушенной морфологией. На территории Танзании они не известны, поскольку 94% этнических языков этой страны – банту, демонстрирующие структурную близость с киунгуджа. Напротив, Кения стала родиной таких разговорных пиджинизированных вариантов суахили, как кисетла, возникший при контактах между европейцами и африканцами; «внутренний» суахили, используемый при общении африканцами различной этнической принадлежности; найробийский суахили, имеющий широкое хождение среди этнически пестрого населения Найроби и др. Многочисленные варианты суахили, бытующие на территории Заира, имеют общее название «кингвана», при этом очевидное сходство с киунгуджа обнаруживает лишь собственно кингвана (букв. ‘язык свободнорожденных’), на котором как на исконно родном говорят проживающие в Заире потомки суахилийских купцов, пришедших сюда еще в начале 19 в. Очевидным функциональным преимуществом перед остальными вариантами, обслуживающими в Заире лишь межэтнические связи, обладает тот вариант суахили, который становится ныне родным и функционально первым для деэтнизирующихся жителей крупнейшего промышленного города Лубумбаши, в котором, таким образом, наблюдается процесс креолизации одного из пиджинизированных вариантов суахили.

Подавляющее большинство носителей суахили владеют более чем одним языком. При этом представлены как диглоссия (в Танзании и Кении, где она проявляется во владении первичным территориальным вариант суахили, используемым лишь в бытовом общении, плюс киунгуджа или стандартным суахили, употребляемым в более официальных ситуациях), так и билингвизм (у огромного числа автохтонных жителей Восточной и Центральной Африки, что проявляется во владении родным языком плюс используемым для межэтнического общения суахили, степень владения которым варьирует в широких пределах). В Танзании в настоящее время растет число жителей, для которых общегосударственный суахили стал родным и функционально первым; помимо ассимилированных в языковом отношении носителей первичных территориальных вариантов суахили, они представлены утратившим племенное и этническое самосознание населением городов и полиэтнических сельскохозяйственных поселений, а также мигрантами, потерявшими связь с родным этносом.

По своим внутрилингвистическим свойствам суахили – типичный язык банту с характерной фонетикой и развитой системой именных классов, но при этом с большим слоем арабской лексики и заимствованными фонемами (только в корнях арабского происхождения). В процессе кодификации и нормализации многие арабские слова были заменены английскими и бантускими, язык подвергся значительному лексическому обогащению, под определенным влиянием синтаксических норм английского языка усложнился и его синтаксис.

Племя Суахили и язык суахили

Название kiswahili происходит от множественного числа арабского слова sāhil ساحل: sawāhil سواحل со значением «побережье», использовавшегося в качестве прилагательного для «жителей побережья» или с добавлением префикса ki- — их языка (kiswahili — «язык жителей побережья»).

Лингвогеография

Социолингвистическая ситуация

В таких странах как Танзания (1967) и Кения (1974) суахили объявлен официальным. Правительство Уганды ввело его в качестве обязательного предмета для начальной школы в 1992 году и также объявило официальным в 2005. Он используется также относительно небольшими группами населения в Бурунди, Руанде, Мозамбике, Сомали, Замбии, а также большинством населения Коморских Островов.

На суахили говорит примерно 90 % жителей Танзании (примерно 39 миллионов). Большинство образованного населения Кении может свободно говорить на нём, поскольку он является обязательным предметом в школе с первого класса. Суахилиговорящими являются 5 провинций Демократической Республики Конго.

Диалекты

Современный суахили основан на диалекте Занзибара. Отделить диалекты друг от друга с одной стороны и диалекты от языков с другой довольно непросто и насчёт их списка имеется ряд расхождений:

  • Киунгуджа: диалект Занзибар-Сити и его окрестностей.
  • Кутумбату и Кимакундучи: диалект провинции Занзибара.
  • Кисетла: Сильно пиджинизированный вариант суахили. Используется для бесед с европейцами.
  • Найробийский суахили: диалект Найроби.
  • Кипемба: местный диалект Пемба.
  • Кингвана: диалект Демократической Республики Конго.

Письменность

Современный суахили пользуется латинской графикой (введённой европейскими миссионерами в середине XIX века). Ранее использовалась арабица (старосуахилийское письмо), крупнейший памятник которого — эпос «Книга об Ираклии» XVIII века. Первый памятник датируется 1728 годом.

История языка

Формирование суахили относится к периоду интенсивной торговли между народами, населявшими восточное побережье Африки и острова Занзибар, Пемба и др. и арабскими мореплавателями. Сегодня в лексике и грамматике суахили очевидно арабское влияние, масштабы которого объясняются мощным культурным и религиозным влиянием арабов. Предки этнических суахили (или так называемых waswahili), по-видимому, были потомками арабских и индийских переселенцев (главным образом торговцев) и жителей внутренних областей Восточной Африки, принадлежавших к различным племенам банту. Две мощных волны переселений относятся соответственно к VIII—X вв. и XVII—XIX вв., что позволяет назвать ориентировочную дату начала развития языка.

Этнические суахили восточноафриканского побережья создали в XIII—XIX вв. оригинальную культуру, являющуюся сплавом местных африканских традиций и восточных (прежде всего, арабо-мусульманских) влияний; они пользовались письменностью на арабской основе. Памятники этого времени (стихи, песни, исторические хроники и другие документы, самые ранние из которых относятся к XVIII в.) отражают так называемый старосуахилийский язык (представленный целым рядом диалектных разновидностей; некоторые возникшие в ту эпоху варианты суахили теперь рассматриваются как самостоятельные языки, как например коморский — язык Коморских Островов в Индийском океане). Формирование современного общераспространённого стандартного суахили происходило на базе диалекта киунгуджа (остров Занзибар; занзибарский вариант суахили традиционно считается одним из наиболее «чистых» и «правильных»).

С расширением континентальной торговли суахили постепенно становится языком межэтнического общения. Эта важнейшая социальная роль суахили ещё более усилилась в постколониальный период, когда независимые государства Африки стали рассматривать суахили как реальную альтернативу языкам бывших метрополий (прежде всего, английскому). Успешному распространению языка суахили способствует то, что большинством говорящих он воспринимается как «общеафриканский», но при этом этнически нейтральный язык, не связанный ни с какой узкой этнической группой; таким образом, по крайней мере в Танзании (населенной преимущественно народами банту) языку суахили удалось стать своего рода символом национального единства.

Лингвистическая характеристика

Суахили — синтетический агглютинативный язык. Важнейшие грамматические значения выражаются внутри словоформы. Аналитически маркируется, например агенс в ряде пассивных конструкций.

Активная конструкцияПассивная конструкция
Mtoto anasoma kitabuKitabu ki-na-som-wa na mtoto
Ребёнок 3Sg-PRAES-читать книгаКнига 3Sg:CL7-PRAES-читать-PASS=Ag ребёнок
Ребёнок читает книгуКнига читается ребёнком

Предлогом может выражаться комитатив baba na mamaотец с матерью, инструменталис kwa kisuножом и ряд других значений.

Фонология

Важнейшим отличием фонологической системы суахили от прочих языков ареала является отсутствие фонологических тонов. Исключение составляет в частности диалект мвита. Слог открытый. При этом [m] и [n] могут быть слоговыми. Наиболее частотные слоговые структуры: 1) Сm/n, 2)V, 3)CV, 4)CCV/Cm/nV, 5)CCCV/Cm/nCCy/wV.

Гласные

Литературный суахили содержит 5 гласных фонем: : /ɑ/, /ɛ/, /i/, /ɔ/ и /u/. Звук, соответствующий фонеме /u/ в алфавите международной фонетической ассоциации находится между [u] и [o] (как, например, в итальянском). Редукция отсутствует. Произношение не зависит от положения относительно ударного слога. Дифтонги отсутствуют. Зияния устраняются глоттализацией.

Согласные

Губно-губныеГубно-зубныеЗубныеАльвеолярныеПостальвеолярныеПалатальныеВелярныеГлоттальные
Назальные смычныеm /m/n /n/ny /ɲ/ng’ /ŋ/
Преназализованные смычныеmb /mb/nd /nd/nj /ɲɟ/

/ndʒ/ng /ŋɡ/Имплозивные смычныеb /ɓ/d /ɗ/j /ʄ/g /ɠ/Взрывные смычныеp /p/t /t/ch /tʃ/k /k/Придыхательные смычныеp /pʰ/t /tʰ/ch /tʃʰ/k /kʰ/Преназализованные Фрикативныеmv /ɱv/nz /nz/Звонкие фрикативныеv /v/(dh /ð/ )z /z/(gh /ɣ/ )Глухие фрикативныеf /f/(th /θ/ )s /s/sh /ʃ/(kh /x/ )h /h/Дрожащиеr /r/Боковыеl /l/Аппроксимантыy /j/w /w/

Преназализация является типичным явлением для африканских языков. Придыхательные велярные являются заимствованиями из арабского.

Морфология

Суахили обладает очень богатой именной и глагольной морфологией. Для него, как и для большинства банту, характерна сложная система именных согласовательных классов.

Система согласовательных классов суахили претерпела значительные изменения за время своего существования, во многом потеряв изначальную семантическую мотивацию. Исходная система содержала 22 согласовательных класса. Исследователи выделяют от 16 до 18 оставшихся на настоящий момент. В принятой на сегодняшний день трактовке шесть из них обозначают существительные в единственном числе, пять — во множественном, один класс для абстрактных существительных, класс для глагольных инфинитивов и три локативных класса.

класспрефиксединственное числопереводмножественное числоперевод
1, 2m-/mu-, wa-mtuчеловекwatuлюди
3, 4m-/mu-, mi-mtiдеревоmitiдеревья
5, 6Ø/ji-, ma-jichoглазmachoглаза
7, 8ki-, vi-kisuножvisuножи
9, 10Ø/n-, Ø/n-ndotoмечтаndotoмечты
11u-uaцветок
14u-utotoдетство

Существительные 1 и 2 классов в основном обозначают одушевленные предметы и в особенности людей mtu watu, mtoto — watoto; классы 3 и 4 — так называемые классы «деревьев», однако помимо деревьев и растений в него попадают также и такие физические объекты как mwezi — луна, mto — река, mwaka — год, в результате семантическая мотивация класса ставится под вопрос; 15 класс на ku- — класс инфинитивов; класс 7 часто называют классом «вещей», так как в него часто попадают такие артефакты как kitu — вещь и kiti — стул, однако он содержит и такие слова как kifafa — эпилепсия; u- — префикс абстрактных классов, не имеющих множественного числа.

Пространственные отношения в суахили выражаются при помощи локативных классов.

Критерием определения именного класса, к которому относится словоформа, является согласовательная цепочка, состоящая из префикса класса, адъективного показателя для данного класса, приглагольного согласователя, согласователя указательных местоимений и согласователя посессива. Например, сравним цепочки 3 и 1 классов:

№ классаПрефикс классаАдъективный показательПриглагольный согласовательСогласователь указательного местоименияСогласователь посессива
1m/mw-m/mw-a--yuw-
3m/mw-m/mw-u-/w--u-w

Указанный метод позволяет выделить 18 согласовательных классов и показывает нарастающую десемантизацию согласовательного класса в суахили.

Прилагательное образуется от того же корня, что и существительное, но маркируется специальным показателем. Пассивная валентность прилагательного отличается от валентности существительного возможностью присоединять наречия и недостаточные глаголы, формируя тем самым степени сравнения:

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
alikuwa mtoto mzuri sanamtoto alikuwa ni mzuri kushinda mimimtoto aliye mzuri
Он был красивым ребёнкомРебёнок красивее меняСамый красивый ребёнок

Сравнительная степень выражается формой глагола с корнем -shinda «превосходить». Превосходная — формой недостаточного глагола -li-. Наречия в суахили либо вовсе не представлены и квалифицируются как специфические формы тех или иных частей речи (локативных существительных, прилагательных), либо задаются списком и не имеют большого значения в языке.

Глагол

Общая морфемная формула глагольной словоформы в суахили такова: (Pr) + Pr + (In) + (In) + (In/In) + R + (Sf) + (NSf) + (Sf) + (Sf), где Pr — префикс, In — инфикс, R — корень, Sf — суффикс.

Глагол включает в себя однозначные и многозначные морфемы парадигматического и непарадигматического порядка. Однозначные морфемы представлены Pr (hu — маркирует хабитуалис); In (-ta, -li — показатели времени, -ji — показатель рефлексива), Sf (-ua/-oa — показатель реверсива, -e — показатель наклонения). Синкретические: Pr (-ha — показатель отрицания, времени и наклонения), Pr (субъектный согласователь — лицо, число, класс), In (-a-, -na-, -me-, -ka-, nge-, -ngali-,-si — показатели времени, вида, наклонения, отрицания), In (объектный согласователь — лицо, число, класс; релятивный показатель — лицо, число, класс, релятивность), Sf (залог и вид), Sf (релятивный согласователь — лицо, число, класс, наклонение), Sf (-i — показатель отрицания, времени, наклонения, употребителен только в циркумфиксе ha…-…i).

Таким образом, глаголу свойственны парадигматические характеристики лица, числа, класса, времени, вида, залога, наклонения, релятивности, отрицания. К непарадигматическим характеристикам можно отнести грамматические характеристики значения всех суффиксов производных форм, кроме суффикса -wa, выражающего значение залога.

ФормаПеревод
somaЧитай!
husomaОбычно он читает
a-na-somaОн читает
a-mw-ambi-eПусть-он-ему-скажет
ha-wa-ta-somaОни не будут читать
Префиксы времени и наклонения

-a-Настоящее время/хабитуалис
-na-Дуратив/прогрессив
-me-Перфект
-li-Прошедшее
-ta-Будущее
hu-Хабитуалис
-ki-Кондиционалис

Суахили обладает развитой системой актантной деривации и залоговых преобразований:

Kitabuki--na--som--wanamtoto
Книга3Sg:7ClPRESчитатьPASSAgребёнок

Книга читается ребёнком

wa--li--salida--na
2PlPASTпомогатьREC

Они помогали друг другу

wa--li--fiakuni
2PlPASTгибнуть:BENFдрова

Они погибли за дрова

Kikombeki--me--vunji--ka
чашка3Sg:CL7PERFразбитьRES:DECAUS
Чашка разбилась

Синтаксис

Стандартный порядок слов в синтагме SVO. Определение стоит в постпозиции к определяемому слову. Маркирование в предикации вершинное, что является типичным для языков данного ареала. Согласование с объектом возможно, но не обязательно. В именной группе также наблюдается зависимостное маркирование:

Маркирование в предикацииМаркирование в именной группеСогласованное определение
wa-toto wa-na-ki-soma ki-tabum-ungu m-kuu wa=0-kabilam-tu m-wema
2Pl-ребенок 2Pl-PRES-7Sg-читать 7Sg-книга1Sg-Бог 1Sg-верховный POSS_1Sg=5Sg-народ1Sg-человек 1Sg-хороший
Дети читают книгуВерховный Бог НародаХороший человек

Тип ролевой кодировки в предикации — аккузативный.

Неаккузативный глаголНеэргативный глаголДвухместный глагол
m-toto a-li-kwendam-toto a-li-lalam-toto a-li-m-piga mwali
1Sg-ребёнок 1Sg:Subj-PAST-бежать1Sg-ребёнок 1Sg:Subj-PAST-спал1Sg-ребёнок 1Sg:Subj-PAST-1Sg:Obj-ударить 1Sg-девочка
Ребёнок бежалРебёнок спалРебёнок ударил девочку

Обилие пассивных конструкций также говорит в пользу аккузативности языка.

Описания языка

Суахили вошёл в научный обиход сравнительно поздно — со второй половины XIX в., когда были предприняты первые попытки описания его грамматического строя. К концу XIX в. уже существовали первые практические грамматики и словари.

В XX в. интерес к суахили существенно возрос. В настоящее время суахили преподается и изучается почти во всех крупных университетах и научно-исследовательских центрах Германии, Англии, Франции, Италии, Бельгии, Японии, Китая, США и др. стран. Африканские учёные также занимаются его исследованиями. В Танзании существует Институт исследования суахили при Дар-эс-Саламском университете, издающий журнал научных работ по различным вопросам языка, литературы и культуры суахили.

Суахили в популярной культуре

Ставшее международным слово сафари — слово из языка суахили (в свою очередь заимствованное из арабского), означающее «путешествие», «поездка».

Слова из суахили были использованы в именах главных героев диснеевского мультфильма «Король-лев». Например, Симба на языке суахили — «лев», Рафики — «друг» (также арабское заимствование — [rafi:Q] — друг), Пумба — «ленивый». Название известной песни из мультфильма — «Акуна Матата» (англ. Hakuna Matata ) на суахили означает «нет проблем».

В фантастическом фильме «Ангар 18» «язык пришельцев», который в фильме можно услышать из голосовой системы корабля, представляет собой кусок текста из разговорника суахили, пропущенный через какой-то голосовой преобразователь.

Слово «убунту» (человечность) стало названием популярной операционной системы.

Язык суахили

Кажется, что в русском нет и не может быть слов из языка далекой Африки. Но это не так. Вы наверняка знаете международное слово сафари — путешествие, поездка. Оно пришло из языка суахили, который, в свою очередь, заимствовал его из арабского.

Слова из суахили, непривычного для слуха европейца, звучат в диснеевском мультфильме «Король-Лев» — это имена главных героев: Симба означает «лев», Рафики — «друг», Пумба — «ленивый». Каждому известно и словосочетание «акуна матата», которое в переводе с суахили означает «нет проблем».

Суахили (kiswahili, англ. swahili) — один из основных африканских языков, крупнейший из языковой семьи банту коренного населения Черного континента. Пока нет общепринятой классификации этой языковой семьи. По мнению американского лингвиста, специалиста в области типологии языков Джозефа Х. Гринберга, суахили относится к языкам банту бенуэ-конголезской группы нигеро-конголезской семьи.

Суахили — язык межэтнического общения — распространен на обширной территории Восточной и Центральной Африки, от побережья Индийского океана на востоке до центральных областей Демократической Республики Конго на западе, от Сомали на севере до Мозамбика на юге.

По различным данным, на суахили как на родном языке говорят от 2,5 до 5 миллионов человек, прежде всего небольшая народность суахили (waswahili), которая проживает на берегу Индийского океана в Кении и Танзании. Еще примерно 50—70 миллионов используют этот язык в качестве второго и третьего. Суахили — официальный государственный язык нескольких африканских стран: Танзании (с 1967 года), Республики Кения (с 1974-го), Уганды (с 2005-го); активно используется в Бурунди, Руанде, Замбии, Малави, на севере Мозамбика, на западном побережье Мадагаскара. Кроме того, на суахили говорит часть населения стран, расположенных по соседству с Восточной Африкой: Сомали, Коморских Островов.

Почему же язык этого малочисленного народа стал таким распространенным на обширных территориях Восточной и Центральной Африки? Термин «васуахили» (суахилийцы) имеет скорее не этническое, а социально-культурное значение. Язык суахили в определенном смысле уникален, поскольку не связан с определенным этносом: народа, для которого суахили был бы родным, в Африке никогда не было. Может быть, потому этот язык является нейтральным в этническом и политическом отношении и, как следствие, имеет уникальный статус основного языка межэтнического и надэтнического общения в Восточной и Центральной Африке. Язык суахили используется дикторами радио и телевидения, политиками и военнослужащими, эстрадными исполнителями. Этот язык знают почти все работники торговли и сферы обслуживания. Большинство населения Восточной Африки владеет как минимум двумя языками — своим родным и суахили. С 2004 года суахили — единственный рабочий язык Африканского Союза.

Наибольшее распространение суахили получил в Танзании, население которой состоит преимущественно из представителей народов банту. Здесь этот язык используется в качестве средства надэтнического общения и имеет максимально широкий диапазон применения. На нем разговаривают около 39 миллионов человек. Он служит рабочим языком в парламенте, в органах власти и судах, в армии и полиции, на нем ведутся церковные службы и радиовещание, развивается национальная литература и пресса. Кроме того, суахили — единственный язык обучения в начальной школе.

В Танзании суахили — своеобразный символ национального единства. Языковая политика государства направлена на то, чтобы суахили стал универсальным государственным языком, поскольку по объему выполняемых функций он сравним с официальными языками развитых стран. Пока же суахили сосуществует с английским — ведущим в продвинутых сферах коммуникации, таких как средняя и высшая школа, наука, техника, международные контакты. В традиционных сферах общения предпочтение отдается местным этническим языкам, которых в стране более ста.

В Кении язык суахили обслуживает все сферы коммуникации вместе с этническими языками (около 40 языков) и английским. Его основной функцией является обеспечение межэтнического общения. В Кении и Уганде суахили — обязательный школьный предмет с первого года обучения. Языком широко пользуются в армии и полиции Уганды. Кроме того, на суахили говорят в пяти восточных провинциях Демократической Республики Конго (бывшего Заира). Людям, владеющим суахили, достаточно легко общаться также с населением Центральной Африки.

Название «суахили» объединяет около 20 территориальных вариантов, имеющих множество общих черт. Все эти признаки (в первую очередь выраженные общие характеристики грамматического строя, значительный общий бантуский словарь и слой заимствований-арабизмов) имеют исторические корни. Суахили всегда являлся комплексом версий одного языка, где каждый из вариантов имел статус не диалекта в привычном смысле слова, а наддиалектного «торгового языка» или общегородского койне, то есть языка общения определенного круга людей, говорящих на родственных языках или диалектах. Такие койне, появившиеся на основе смешения родственной лексики и заменяющие при совместной жизнедеятельности всю группу языков, использовались в разнообразных торговых точках на побережье Восточной Африки.

Из истории языка суахили и его вариантов

Изучение истории подобных языков весьма затруднительно. Исследователям порой сложно отделить диалекты от языков и друг от друга. Предполагается, что основой территориальных вариантов суахили могли стать местные этнические языки банту (возможно, лишь один из них), креолизованные, то есть смешанные, усложненные под сильным влиянием арабской лингвокультуры. Среди факторов, способствовавших сближению территориальных вариантов суахили, следующие: близость этнических языков и диалектов прибрежных племен банту, общее для всех вариантов воздействие арабского языка в результате сильного культурного и религиозного влияния арабов, сходство коммуникативных функций и условий использования, широкие контакты вдоль всего побережья. Различия между вариантами были не настолько значительны, чтобы препятствовать взаимопониманию. Постепенно исламизированное афро-арабское население побережья стало использовать их в качестве первого, родного языка. Процессы креолизации повлияли и продолжают влиять на развитие крупнейшего африканского языка, получившего общее название «язык суахили».

В то же время каждая местная разновидность суахили имела свое собственное наименование: например, кипате — язык города Пате. Европейские языковеды, изучавшие эти вариации в XIX веке, назвали их диалектами языка суахили. Была создана классификация диалектов, которые объединялись в три группы, или пучка: северный (киаму, кипате и др.), центральный и южный (образуемый вариантом киунгуджа на острове Занзибар и его континентальной разновидностью кимрима). Кимвита занимает промежуточное положение между северным и центральным пучками. Варианты, которые используются суахилиязычным населением Коморских островов, были выделены в особую подгруппу.

Современный суахили основан на диалекте киунгуджа, который используется в Занзибаре. Это единственный из территориальных вариантов суахили, который вышел за пределы побережья и стал доминирующим средством межэтнического общения. Считается, что этот вариант суахили является самым «чистым» и «правильным» диалектом. Именно этот диалект, который ныне используется в Занзибар-Сити и пригороде, стал называться «язык суахили» и является основой литературного стандарта. На базе диалекта киунгуджа сформировались вторичные суахили — например, диалекты занзибарской провинции кутумбату и кимакундучи. Их также называют «континентальными диалектами» суахили.

В настоящее время в Танзании те варианты суахили, которые исконно использовались на данной территории, вытесняются стандартным суахили. Дело в том, что 94 процента этнических языков Танзании — это языки банту, близкие по структуре к диалекту киунгуджа. Здесь растет число людей, для которых общегосударственный суахили является родным и первым по функциональности языком. Кроме тех носителей первичных территориальных вариантов суахили, что ассимилировались в языковом отношении, в городах и поселениях Танзании проживает значительное число тех, кто утратил племенное и этническое самосознание, а также мигранты, потерявшие связь с родным этносом.

Кения, напротив, стала родиной разговорных вариантов суахили: кисетла, возникший в результате контактов африканцев с европейцами, «внутренний» суахили различных этнических групп, найробийский суахили этнически пестрого Найроби, кипемба — местный диалект Пемба. Большинство подобных диалектов — пиджинизированные (от англ. pidgin — пиджин — язык с упрощенной грамматикой и сокращенным словарем, который ни для кого из говорящих на нем не является родным) варианты языка суахили, представляющие собой разговорные формы с обедненной лексикой и разрушенной морфологией.

Многочисленные варианты суахили, распространенные на территории Заира, имеют общее название «кингвана». При этом очевидное сходство с стандартным диалектом суахили (киунгуджа) обнаруживает только сам кингвана (букв. «язык свободнорожденных»). Он используется как исконно родной потомками купцов, носителей суахильской лингвокультуры, пришедших в Заир в начале XIX века. У жителей африканского мегаполиса Лубумбаши, где сильно стерты признаки принадлежности к определенному этносу, преобладает свой вариант, который характеризуется процессом активной креолизации языка.

Наибольшая часть носителей суахили владеет еще как минимум одним языком. При этом, например, в Танзании и Кении наблюдается диглоссия: первичный территориальный вариант суахили используется лишь в бытовом общении, а киунгуджа — стандартный суахили — в официальных ситуациях. У большинства исконных носителей суахили Восточной и Центральной Африки это явление представлено как билингвизм: владение родным языком и суахили, на котором происходит общение с представителями других этнических групп.

Интересна история появления самого названия языка — kiswahili. Оно восходит к арабскому языку, это форма множественного числа слова sahil . sawahil . — «побережье, прибрежные селения, гавани». Этим термином обозначались жители побережья. Префикс ki- — показатель класса имен, к которому относятся названия языков (kiswahili — «язык жителей побережья»). Таким образом, в самом названии языка обозначена первичная территория его распространения: узкая прибрежная полоса Восточной Африки с близлежащими островами.

Современная роль суахили как надэтнического языка имеет исторические корни. Начало развития языка относится приблизительно к VII—VIII векам н. э., ко времени появления на восточноафриканском побережье Индийского океана арабских купцов и работорговцев, которые основали торговые фактории на острове Занзибар, в Момбасе и Софале. В результате были установлены постоянные контакты с местным населением.

Территория распространения уникальной лингвокультуры суахили: Сомали, Кения и Танзания, Занзибар, Пемба, Мафия, Коморские острова, архипелаг Ламу.

Таким образом, появление и развитие языка суахили связано с началом активной торговли арабов с народами, населявшими побережье. Есть сведения о том, что предки этнических суахили (так называемых waswahili) — арабские и индийские переселенцы (в основном торговцы) и жители внутренних территорий Восточной Африки, которые принадлежали к племенам банту. Исторические источники говорят о двух основных волнах переселений: в VIII—X и позднее, в XVII—XIX веках.

Появление на восточноафриканском побережье уникальной культуры, соединявшей в себе черты местных и арабо-мусульманских традиций, относится к XIII—XIX векам. В то время жители использовали письменность, основанную на арабском алфавите — арабице, — старосуахилийское письмо. Письменные памятники того времени — стихи, песни, исторические хроники, различные документы, самый ранний из которых датируется 1728 годом. Крупнейшим памятником является эпос XVIII века «Книга об Ираклии». На примере данных текстов можно проследить этапы развития старосуахилийского языка. Несколько его диалектов трансформировались в самостоятельные языки. Например, коморский диалект Коморских островов.

В своем первоначальном ареале «классический», или литературный суахили существовал в двух вариантах. Первый сформировался в XVII—XVIII веках в султанатах Ламу и Пате и основывался на диалектах кипате и киаму. На нем создавались эпические и дидактические поэмы (тенди). Второй вариант, сложившийся к началу XIX века на базе койне города Момбаса (кимвита), стал основой для создания произведений стихотворной формы (машаири).

Классическая литература на языке суахили тесно связана с правлением арабских династий. Литературные произведения создавались с использованием старосуахилийской письменности, которая оcнована на арабской графике. Поскольку арабская письменность плохо отражала звуковой и грамматический строй языка суахили, к концу XIX века колониальные власти решили заменить ее вариантом латиницы, который был изобретен английскими миссионерами. Сейчас данный вариант письма является общепринятым.

До XIX века использование суахили ограничивалось пределами исконного ареала. В первой четверти XIX века благодаря торговой и миссионерской деятельности язык начал проникать в глубь Африки. Процесс освоения языка шел относительно быстро, местное население легко воспринимало его. Суахили стал языком религий (ислама и христианства) и официальной власти в колониях благодаря тому, что его использование не ущемляло прав местных племен, поскольку этот язык не принадлежал ни одному народу.

С развитием торговли на континенте суахили использовался все шире. В постколониальный период усилилась роль суахили как языка общения. Независимые африканские государства видели в нем реальную альтернативу языкам бывших метрополий, прежде всего английскому. Поэтому суахили быстро распространялся, чему способствовала и его репутация как «общеафриканского» нейтрального языка.

Изучать суахили начали сравнительно недавно — со второй половины XIX века. Составлялось описание грамматического строя языка, фиксировался словарный состав, а когда Танганьика стала немецкой колонией, появились первые практические грамматики и словари, составленные немецкими специалистами. После Первой мировой войны язык суахили был объявлен официальным языком для всего населения Британской Восточной Африки, что способствовало его дальнейшему развитию.

В период борьбы африканских стран за независимость суахили использовался в антиколониальной пропаганде. После того как государства Восточной Африки добились свободы, они стали организовывать кампании по ликвидации неграмотности взрослого населения. Суахили был введен в систему начального образования.

В 1920-х годах благодаря усилиям Восточноафриканского языкового суахилийского комитета был создан «стандартный суахили» — нормированная и кодифицированная форма языка. Этот стандарт зафиксирован в нормативных грамматиках и словарях, а само употребление стандартного суахили предписывается на официальном уровне в Танзании и поощряется в Кении. В процессе кодификации и нормализации суахили многие изначально заимствованные арабские слова были заменены на английские и бантуские. Под влиянием норм английского языка был усложнен синтаксис. В настоящее время на стандартном суахили издаются художественные произведения, справочная и другая литература. Однако современная литература не имеет тесной связи с классической литературой на суахили.

Растет интерес ученых к суахили, который является объектом исследования во многих крупных университетах и научных сообществах европейских стран, США, Китая, Японии. Так, в Йельском университете в рамках специальной программы по изучению африканских языков особое внимание уделяется именно суахили как основному языку стран Африки, обладающему уникальной лингвокультурой. Однако прежде всего суахили изучают в самой Африке: в Танзании при Дар-эс-Саламском университете открыт Институт исследования суахили. Здесь издается журнал, в котором публикуются научные работы по различным проблемам языка, вопросам литературы, культуры и традиций.

Статья подготовлена в бюро переводов китайский “Прима Виста”, Москва – Челябинск.

О языке суахили

Написал Валерий
Sunday, 17 October 2004

В наше время необходимость знать хотя бы один иностранный язык ощущается уже очень остро. С развитием Интернета, спутникового телевидения Земля стала меньше и люди из разных уголков земного шара теперь общаются друг с другом без посредников. В связи с этим интерес к изучению иностранных языков растет. Люди стремятся выучить какой-нибудь язык, который используется для международного общения.

В большинстве случаев, конечно, люди изучают какой-нибудь распространенный язык, на котором говорят во всем мире: английский, испанский, французский. Однако в мире есть и другие международные языки, которые, конечно, уступают по распространенности вышеперечисленным, но интерес к ним также растет в последнее время. Будучи лингвистом-любителем, которого почему-то всегда интересовали больше редкие, чем распространенные языки (странный я тип! :)), я хочу предложить вниманию всех интересующихся языкознанием один из таких экзотических языков, который, тем не менее, является международным. Речь идет о языке суахили, про который многие слышали, но не знает почти никто к северу от Экваториальной Африки.” Язык суахили – один из африканских языков банту. Языки банту (всего их около 250) составляют обширную подгруппу бенуэ-конго, входящую в нигеро-кордофанскую языковую семью, они распространены на Африканском континенте южнее Сахары. Общее число говорящих на языках банту превышает 220 миллионов человек. Название языков банту происходит от ба- показателя множественности и нту – что означает «человек» на всех этих языках (с небольшими фонетическими различиями).
Различные языки банту имеют между собой гораздо больше общего, чем, например, языки германской или романской групп. Однако суахили (swahili или kiswahili) выделяется из всех остальных родственных ему бантуских языков.
Прежде всего, суахили – это единственный из языков банту, который имеет статус международного языка. На суахили выходит большое количество периодики, существует богатая литературная традиция. Число говорящих на нем оценивается от 50 до 80 миллионов человек, он является государственным языком Кении и Танзании (наряду с английским), а также чрезвычайно широко распространен в Конго (бывшем Заире), Уганде, Руанде, Бурунди, Сомали и на севере Мозамбика. Вместе с тем родным его считает только сравнительно небольшая народность суахили (waswahili), расселенная в Кении и Танзании на берегу Индийского океана. Почему же язык этого народа, численностью не более 1,5 миллионов человек, стал таким распространённым на обширных территориях Восточной и Центральной Африки? Это – следствие своеобразной истории этого языка.
Развитие суахили, в результате которого он стал тем, чем является сейчас, началось в 7 веке н.э., после начала проникновения на восточно-африканское побережье Индийского океана арабских купцов и работорговцев. Основание ими торговых факторий на острове Занзибар, в Момбасе и Софале привело к установлению постоянных контактов с местным населением. Как средство общения стал использоваться язык одного из небольших племен, который и превратился в современный язык суахили. Само слово «суахили» – арабского происхождения, оно происходит от арабского слова «берег» – «сахил» (мн. ч. «саўахил»- «берега»). В дальнейшем суахили развивался уже как язык торговых переговоров и межнационального общения, благодаря своей относительной простоте и благозвучности. Как и в любом подобном языке, в суахили чрезвычайно большое количество заимствований. Ранние заимствования в основном арабского происхождения, например: binti – дочь, hamsini – пятьдесят, elfu – тысяча, saa – час, dakika – минута, jumaa – пятница. Более поздние, как правило, английского: daktari – доктор, soksi – носки, jinzi – джинсы.
Письменность на суахили возникла достаточно рано под арабским влиянием и с использованием арабского алфавита. Однако арабская письменность плохо подходила к звуковому и грамматическому строю языка и постепенно была вытеснена вариантом латинского алфавита, изобретенным английскими миссионерами в 19 веке.
В плане фонетики в суахили преобладают открытые слоги типа согласный+гласный, слоги, оканчивающиеся на согласный, и сочетания нескольких согласных весьма редко встречаются. Гласные не различаются по долготе, согласные читаются как пишутся. Заимствованные слова часто подвергаются соответствующим фонетическим изменениям, например: burashi (от англ. brush) – щетка, kilabu (от англ. club) – клуб.
АЛФАВИТ СУАХИЛИ
Aa [а]
Bb [б]
Cc Употребляется только в сочетании ch
Dd [д]
Ee [э]
Ff [ф]
Gg [г]
Hh [h] как английская h
Ii [и]
Jj [дж] как английская j
Kk [к]
Ll [л]
Mm [м]
Nn [н]
Oo [o]
Pp [п]
Rr [р]
Ss [с]
Tt [т]
Uu [у]
Vv [в]
Ww [ў] неслоговое у
Yy [й]
Zz [з]
Кроме того, используются сочетания букв:
Sh [ш]
Ch [ч]
Gh [х]- как русское «х»
Dh [ð] – как th в английском “this”
Th [θ] – как th в английском “thank”
Буквы q, x не используются.

Все языки банту, включая суахили, обладают специфической категорией классов существительных, которые можно в первом приближении сравнить с системой родов в индоевропейских языках. Всего в языках банту насчитывается 22 класса существительных, но ни один язык не использует их все. Во все языки входят только первые 10 классов. Суахили использует 15. Каждый класс существительных имеет свои особые префиксы. Например, класс 1 включает одушевленные предметы, имеет префикс M-, mtu (m-tu) – человек. Класс 2 – это множественное число класса 1, имеет префикс WA-, watu (wa-tu) – люди. Некоторые основы могут принимать префиксы разных классов, приобретая различные оттенки значения: mtu – человек (класс 1), jitu (ji-tu) – великан (класс 5).
Согласно нормам языка, с префиксом существительного должны быть согласованы остальные члены предложения, зависимые от него, например, определения. Это придает языку суахили своеобразное музыкальное звучание, ударение всегда падает на предпоследний слог. Приведем пример:
Kitabu kikubwa kimoya – одна большая книга (фактически «книга большая одна»)
Vitabu vikubwa vimoya – две большие книги.

Суахили относится к категории агглютинирующих языков, по общепринятой классификации. Большинство аффиксов в суахили приставляются к началу слова. Аналогичным образом, при спряжении глаголов, к основе прибавляются показатели, указывающие на субъект (подлежащее), время глагола и объект (прямое дополнение). Для примера разберем предложение на суахили:

Mtu analiua simba. – Человек убивает льва.
M-tu a-na-li-ua simba.

m- префикс класса 1, указывает на одушевленность существительного и единственное
число .
-tu – основа со значением «человек»
a- так называемый местоименный префикс класса 1, указывает на принадлежность
подлежащего к классу 1.
-na- глагольный префикс, указывает на простое настоящее время.
-li- местоименный префикс класса 9, указывает на принадлежность прямого дополнения к
классу 9.
-ua – основа глагола со значением «убивать». (инфинитив – kuua)
simba – основа существительного со значением «лев» (класс 9, префикс нулевой)

Ahalisoma kitabu. – Он не читал книгу.
a-ha-li-soma ki-tabu.

a- префикс класса 1, в отсутствие существительного- подлежащего заменяет личное
местоимение 3 лица единственного числа.
-ha- глагольная частица отрицания.
-li- указывает на прошедшее время.
-soma – основа глагола со значением «читать» (инфинитив – kusoma)
ki- префикс класса 7.
-tabu – основа существительного со значением «книга».

В связи с вышеприведенным примером интересно отметить, что заимствованное из арабского языка слово «книга» – kitabu, стало рассматриваться как сочетание префикса класса 7 ki- и основы -tabu. Хороший пример гибкости языка суахили!

В 1920 году суахили подвергся стандартизации, были установлены строгие языковые нормы, что способствовало развитию суахили, как литературного языка. В таком качестве он используется многими носителями других языков банту. На суахили издается обширная литература, в том числе художественные и поэтические произведения, вещает много радиостанций. Суахили продолжает свое триумфальное шествие по Африке.
В западном мире также растет интерес к изучению этого своеобразного и интересного языка, о чем свидетельствует открытие Йельским университетом специальной программы по изучению африканских языков, в которой суахили занимает главенствующую позицию.

Языки банту зоны G

Группы языков банту зоны G (Танзания, острова Занзибар и Пемба):

  • Языковая группа бена-кинга.
  • Языковая группа roro;
  • Языковая группа зигула-зарамо;
  • Языковая группа поголо;
  • Языковая группа суахили;
  • Языковая группа шамбала;

Языковая группа бена-кинга

Языковая группа roro

Языковая группа зигула-зарамо

Языковая группа поголо

Языковая группа суахили

Язык суахили имеет ряд диалектных пучков. Некоторые диалекты считаются отдельными общностями. Континуума (непрерывного перехода) между ними нет, т.к. диалекты суахили окружены различными народностями, оказывающими языковое влияние.

Язык суахили (кисвахили)

Язык суахили (свахили) — один из банту языков. Распространён в странах Восточной и Центральной Африки – главным образом, в Объединённой Республике Танзании, Республике Кении, Республике Уганде (где суахили, наряду с английским, является официальным языком), частично в Заире и Мозамбике. Общее число говорящих, по разным источникам, колеблется в пределах 35—50 млн. чел., из которых лишь несколько более 2 млн. пользуется суахили как исконно родным языком.

Суахи́ли – лингва франка коренной Африки (Кения, Танзания, Уганда. ). Он самый распространённый из бантуских и вообще из африканских языков. Фактически суахили является пиджином, возникшим еще до прихода в Африку европейцев на основе нескольких местных языков [каких?] и арабского (в лексике много арабизмов). Им пользуются около 50 миллионов человек (половина народов банту), и только для 2-3 миллионов, в основном горожан, он является родным.

Первоначальная территория распространения суахили — узкая прибрежная полоса с прилегающими островами Занзибар, Пемба, Мафия, Коморские. Исконные носители — этнически гетерогенное исламизированное афро-арабское население этого региона. Суахили возник предположительно в 9—11 вв. в результате креолизации претерпевших структурное упрощение местных языков банту, испытавших сильное контактное влияние арабского языка. С 19 в. суахили проникает в глубь континента. Вне своего исконного ареала представлен разнообразными формами существования — от национальных вариантов литературного языка до пиджинизированных форм типа кисетла, кихинди и др. — и функционирует наряду с этнически родными языками местного населения и европейскими языками бывших колониальных держав.

Изначально суахили был представлен рядом вариантов — койне прибрежных городов и торговых поселений. Впоследствии они получили название диалектов суахили и были объединены в диалектные пучки:

  1. северный — киаму, кишела, кипате, кисии, китикуу;
  2. центральный — кимвита, килиндини, киджомву, кингаре, кичангамве;
  3. южный — киунгуджа, кимрима, кикае, китумбату, кипемба, кимгао, кивумба.

В особую общность выделены кинзвани и шингазиджа. Диалектного континуума так называ­е­мые диалекты суахили не составляют, так как непосредственное окружение каждого из них состоит из других языков и диалектов банту.

Особое место среди территориальных вариантов суахили занимает киунгуджа — столичное койне острова Занзибар. Это единственный вариант суахили, распро­стра­нив­ший­ся вне исконного суахи­лий­ско­го ареала и ставший основой всех вариантов суахили в Восточной и Центральной Африке. Он же положен в основу современного литературного суахили. В исконно суахилийском ареале литературный суахили существовал в двух вариантах: киаму и кимвита. Оба пользовались арабской графикой, так называемой старосуахилийской письменностью. Функционально всегда остава­лись локальными коммуникативными средствами. Самые ранние из известных памят­ни­ков класси­че­ской литературы суахили относятся к 18 в. Современный литературный суахили пользу­ет­ся письмен­но­стью на базе латинской графики. Это един­ствен­ный современный литературный вариант суахили; его развитие протекает вне связи с класси­че­ски­ми литературными формами.

Особенности суахилийского языка

Строй суахили — типичный для языков банту, но с некоторыми упрощениями:

  1. утрачен фоно­ло­ги­че­ски значимый тон;
  2. в консонантизме представлены (только в корнях арабского происхождения) согласные θ, ð, γ;
  3. сократилось число именных классов существительных,
  4. уменьшилось число глаголь­ных форм.

Лексика суахили отличается от других языков банту значительным слоем арабизмов (около 40% всех слов).

Литература о суахили

Библиографические источники о суахили:

  • Мячина Е. Н., Язык суахили, М., 1960;
  • Жуков А. А., Культура, язык и литература суахили, М., 1983;
  • Ashton E. O., Swahili grammar (including intonation), 2 ed., L., 1959;
  • Whiteley W. H., Swahili. The rise of a national language, L., 1969.
  • Суахили-русский словарь, М., 1961;
  • Суахили-русский словарь, М., 1987;
  • Johnson F., A standard English-Swahili and a standard Swahili-English dictionary, v. 1—2, L., 1939.

Племя Суахили и язык суахили

Язык суахили возник предположительно в 12–13 вв. как комплекс городских койне, сложившихся в результате креолизации местных языков банту в условиях тесного контакта с арабским языком и обслуживавших разнородные в языковом отношении торговые центры побережья Восточной Африки. До начала 19 в. за пределами собственного ареала суахили не использовался.

Исконные носители суахили – смешанное исламизированное афро-арабское население восточно-африканского побережья. Какого-либо местного народа (автохтонного этноса), родным языком которого был бы суахили, в Африке никогда не существовало. В силу этого суахили оказался этнически и, как следствие, политически нейтральным, что в конечном итоге и обусловило его уникальное для местного языка положение доминирующего межэтнического и надэтнического средства общения в Восточной и Центральной Африке.

Проникновение суахили в глубь африканского континента, населенного многочисленными этносами с собственными языками, начинается в первой четверти 19 в. стараниями сначала купцов и работорговцев с побережья, а позднее миссионеров и колониальных чиновников и осуществляется относительно быстро (весь процесс занял около века). Местные этносы охотно принимали суахили как средство межэтнического общения, язык ислама, христианизации, колониальной администрации, поскольку он, во-первых, воспринимался как «ничей» язык, использование которого не ущемляло самосознания местных племен, а во-вторых, обладал в глазах местных этносов высоким социальным престижем.

В настоящее время ареал распространения суахили охватывает всю Танзанию, Кению, значительные территории Уганды и Заира, отдельные районы Руанды и Бурунди, север Мозамбика, Замбии, Малави, южное побережье Сомали и северо-запад острова Мадагаскар. Общее число говорящих на суахили колеблется по разным источникам от 35 до 70 млн. Из них те, для кого суахили является исконно родным, составляют немногим более 2 млн.

По классификации М.Гасри, суахили входит в зону G языков банту. К.Док считал его основным языком северо-восточной подзоны языков банту. Согласно классификации Дж.Гринберга, суахили – один из многочисленных языков банту; он относится к бантоидной ветви бенуэ-конголезских языков, входящей в нигеро-конголезскую языковую семью.

Суахили является общегосударственным (или «общенациональным») и первым официальным языком в Объединенной Республике Танзания и в Кении (второй – английский). Пользуется официальным статусом в Заире и Уганде как один из крупнейших языков межэтнического общения. На остальных территориях Восточной и Центральной Африки суахили – это прежде всего лингва франка.

Наибольшее распространение суахили получил в Танзании, где он функционирует в качестве надэтнического средства общения с максимально широким диапазоном: служит рабочим языком парламента, местных судов и органов власти, армии, полиции, церкви; на нем ведется радиовещание, формируется национальная литература, развивается пресса; суахили – единственный язык обучения в начальной школе. Языковая политика в Танзании направлена на превращение суахили в универсальную систему, сопоставимую по объему выполняемых функций с государственными языками высокоразвитых стран.

Реально в настоящее время суахили в Танзании исключен из традиционных сфер общения, обслуживаемых местными этническими языками (их в стране более 100), и сосуществует с английским, которому принадлежит ведущая роль в «высших» сферах коммуникации (средняя и высшая школа, наука, техника, международные контакты). В Кении суахили, наряду с этническими языками (их чуть менее 40) и английским, обслуживает все сферы коммуникации. Его основная функциональная нагрузка – обеспечить общение представителей разных этносов.

В 1930-е годы усилиями Восточноафриканского языкового суахилийского комитета был создан «стандартный суахили». Это нормированная и кодифицированная форма языка с единым, зафиксированным нормативными грамматиками и словарями стандартом, употребление которого официально предписывается в Танзании и поощряется в Кении. На нем функционирует современная художественная литература, развивающаяся вне всякой связи с классической литературой на суахили.

Литературный («классический») суахили в своем исконном ареале исторически существовал в двух вариантах. Один из них, сложившийся в 17–18 вв. в султанатах Пате и Ламу на основе вариантов кипате и киаму, обслуживал жанр эпических и дидактических поэм (тенди). Второй вариант сформировался к началу 19 в. на базе койне г.Момбаса, известного как кимвита. На нем создавались стихотворения (машаири). Классическая литература на суахили неразрывно связана с арабскими династиями, правившими на побережье, и пользовалась основанной на арабской графике старосуахилийской письменностью, плохо приспособленной для передачи звукового строя. В начале 20 в. колониальные власти заменили ее латинским письмом, ныне общепринятым. Африканское население материковой части Восточной Африки ни классической литературы на суахили, ни старосуахилийской письменности не знает.

На основе имеющихся данных можно предположить, что на протяжении всей своей истории суахили представлял собой комплекс территориальных вариантов, каждый из которых имел статус наддиалектного «торгового языка» или общегородского койне, а не диалекта в обычном смысле этого слова. В основу территориальных вариантов легли, вероятно, креолизованные под сильным арабским влиянием местные языки банту (а возможно, лишь какой-то один язык). Близость этнических языков и диалектов прибрежных племен банту, единое для всего региона воздействие арабского языка, сходство коммуникативных функций и условий функционирования, широкие контакты вдоль всего побережья способствовали сближению территориальных вариантов суахили. Постепенно они стали выполнять для исламизированного афро-арабского населения побережья роль первого языка и впоследствии получили общее название «язык суахили», хотя каждая локальная разновидность имела и собственное именование, например кипате – язык г.Пате и т.п. Европейские исследователи в 19 в. назвали эти идиомы диалектами языка суахили и объединили их в три пучка – северный (киаму, кипате и др.), центральный и южный (образуемый вариантом киунгуджа на о.Занзибар и его континентальной разновидностью кимрима); промежуточное положение между северными центральным пучками занимает кимвита. Особую подгруппу образуют варианты, используемые суахилиязычным населением Коморских островов.

Все разновидности суахили демонстрируют явную общность грамматического строя, располагают значительным общим бантуским словарем и общим слоем арабизмов; различия между ними обычно не настолько значительны, чтобы целиком исключить взаимопонимание. Диалектного континуума эти идиомы не составляют, так как непосредственное окружение каждого из них состоит из этнических языков автохтонного африканского населения этого региона – преимущественно банту. В Танзании в настоящее время исконные территориальными варианты суахили вытесняются стандартным вариантом.

Особое место в системе прибрежных территориальных вариантов суахили принадлежит занзибарскому койне киунгуджа – единственному из «диалектов» суахили, вышедшему за пределы побережья и превратившемуся в доминирующее средство межэтнического общения в Восточной и Центральной Африке. Именно за ним на континенте закрепилось наименование «язык суахили», и он же впоследствии был положен в основу литературного стандарта. На основе киунгуджа на территории распространения этнических бантуских и небантуских языков сформировались также вторичные «континентальные диалекты» суахили. В своем большинстве они носят пиджинизированный характер, представляя собой крайне обедненные разговорные формы с разрушенной морфологией. На территории Танзании они не известны, поскольку 94% этнических языков этой страны – банту, демонстрирующие структурную близость с киунгуджа. Напротив, Кения стала родиной таких разговорных пиджинизированных вариантов суахили, как кисетла, возникший при контактах между европейцами и африканцами; «внутренний» суахили, используемый при общении африканцами различной этнической принадлежности; найробийский суахили, имеющий широкое хождение среди этнически пестрого населения Найроби и др. Многочисленные варианты суахили, бытующие на территории Заира, имеют общее название «кингвана», при этом очевидное сходство с киунгуджа обнаруживает лишь собственно кингвана (букв. “язык свободнорожденных”), на котором как на исконно родном говорят проживающие в Заире потомки суахилийских купцов, пришедших сюда еще в начале 19 в. Очевидным функциональным преимуществом перед остальными вариантами, обслуживающими в Заире лишь межэтнические связи, обладает тот вариант суахили, который становится ныне родным и функционально первым для деэтнизирующихся жителей крупнейшего промышленного города Лубумбаши, в котором, таким образом, наблюдается процесс креолизации одного из пиджинизированных вариантов суахили.

Подавляющее большинство носителей суахили владеют более чем одним языком. При этом представлены как диглоссия (в Танзании и Кении, где она проявляется во владении первичным территориальным вариант суахили, используемым лишь в бытовом общении, плюс киунгуджа или стандартным суахили, употребляемым в более официальных ситуациях), так и билингвизм (у огромного числа автохтонных жителей Восточной и Центральной Африки, что проявляется во владении родным языком плюс используемым для межэтнического общения суахили, степень владения которым варьирует в широких пределах). В Танзании в настоящее время растет число жителей, для которых общегосударственный суахили стал родным и функционально первым; помимо ассимилированных в языковом отношении носителей первичных территориальных вариантов суахили, они представлены утратившим племенное и этническое самосознание населением городов и полиэтнических сельскохозяйственных поселений, а также мигрантами, потерявшими связь с родным этносом.

По своим внутрилингвистическим свойствам суахили – типичный язык банту с характерной фонетикой и развитой системой именных классов, но при этом с большим слоем арабской лексики и заимствованными фонемами (только в корнях арабского происхождения). В процессе кодификации и нормализации многие арабские слова были заменены английскими и бантускими, язык подвергся значительному лексическому обогащению, под определенным влиянием синтаксических норм английского языка усложнился и его синтаксис.

Мячина Е.Н. Язык суахили . М., 1960
Жуков А.А. Культура, язык и литература суахили . M., 1983
Суахили-русский словарь . М., 1987

Читайте также:  Парк 28 Гвардейцев - Панфиловцев в Алматы в День Победы
Ссылка на основную публикацию