В горах Швейцарии нет снега – Туризм. Путешествуем по миру с Гномом

17 крутейших местечек, о которых бессовестно умалчивают путеводители

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Казалось бы, мы знаем все о нашей планете. Однако даже в самых популярных туристических местах можно открыть по-настоящему удивительные уголки — как созданные самой природой, так и возведенные руками человека.

AdMe.ru собрал для вас 17 крутых местечек, о которых вы наверняка еще не слышали. А один очень интересный бонус ждет вас в конце статьи.

17. Амфитеатр в Пуле, Хорватия

Одной из самых известных достопримечательностей Италии является римский Колизей. Однако в хорватском городе Пуле есть не менее красивый амфитеатр. Он был построен из дерева, а затем перестроен из камня в I веке н. э., вмещал до 23 тыс. человек и использовался для массовых зрелищ. В V веке с запретом гладиаторских боев сооружение стало постепенно разрушаться и разграбляться. В Средневековье арену приспособили для выпаса скота, ярмарок и рыцарских турниров, а в XX веке — для военных церемоний, парадов, театральных постановок.

16. Пещера Шондонг, Вьетнам

Пещера была открыта в 1991 году, однако ее изучение началось в 2009-м, а организованные группы туристов стали пускать совсем недавно. Шондонг называют самой большой пещерой в миреее протяженность более 9 км, а высота сводов такова, что под ними легко мог бы поместиться 40-этажный небоскреб!

Пещера образовалась из-за размытия известняковой горной породы, и теперь внутри нее есть своя экосистема с рекой и водопадом, уникальными растениями, животными, сталактитами и так называемыми пещерными жемчужинами — каменными образованиями из кальцита, которые формировались на песке под воздействием воды в течение сотен лет.

15. Колокольня на озере Резия, Италия

Озеро Резия образовалось в 1950 году в результате строительства гидроэлектростанции и дамбы и затопления двух деревень. Над поверхностью водохранилища возвышается колокольня, построенная еще в XIV веке. В связи с изменением уровня воды над озером периодически можно увидеть только верхушку башни с часами. Из-за сильных ветров на озере поднимаются волны, поэтому местечко нравится серферам.

Летом вокруг колокольни можно прокатиться на катере, а с приходом морозов туристы могут дойти до башни прямо по льду. Кроме того, по легенде, здесь все еще можно услышать колокольный звон, хотя сами колокола сняли с башни еще до затопления.

14. Менгиры Калланиша, Шотландия

Пожалуй, самым разрекламированным каменным сооружением Великобритании является Стоунхендж. Однако загадочный Калланиш на острове Льюис в Шотландии ученые называют крупнейшим памятником мегалитической культуры. Это 13 монументов и групп вертикально установленных, буквально выросших из земли камней высотой до 5 метров, образующих круги. За пределами круга установлены камни в форме, напоминающей кельтский крест, указывающий концами на стороны света. По одной версии, эти менгиры не что иное, как гигантский лунный календарь, по другой — древнее обрядовое место.

13. Природный мост Пон-д’Арк, Франция

Вдалеке от оживленных городских улиц на юге Франции в местечке Пон-д’Арк располагается природный мост с аналогичным названием. Он возвышается над рекой Ардеш, которая и вымыла в скалистой породе за сотни лет внушительную арку высотой 50 метров и шириной 60 метров. Здесь удивительно тихо и спокойно, в летний период проходят соревнования по гребле на каноэ. А недалеко от моста находится исторический памятник — древняя пещера Шове с наскальными рисунками возрастом до 30 тыс. лет!

12. Мадаин-Салих, Хегра, Саудовская Аравия

По сравнению с иорданской Петрой археологический комплекс Мадаин-Салих не так широко известен, хотя он является древнейшим сооружением Саудовской Аравии возрастом около 2 000 лет. Этот исторический город-памятник включает 111 скальных захоронений, башен, жилых помещений, храмов и гидротехнических сооружений древнего набатейского города Хегра, бывшего некогда центром торговли. Все постройки украшают скульптуры, барельефы, наскальные надписи.

11. Озеро Эльтон, Волгоградская область, Россия

Площадь этого удивительного соленого водоема —150 кв. км, что делает его самым крупным минерализованным озером в Европе. Его глубина не превышает 7-10 см летом и 1,5 м весной. Оно является важнейшим пунктом миграции куликов и журавлей, привлекает туристов необычными соляными пейзажами и бальнеологическими свойствами. Эльтонский природный парк, на территории которого расположилось озеро, является домом для нескольких сотен видов растений и животных, в том числе уникальных.

10. Кафедральное ущелье, национальный парк «Пурнулулу», Австралия

Национальный парк «Пурнулулу», внесенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, изобилует полосатыми горными кручами из песчаника, озерами, здесь уникальная флора и фауна. На его территории располагается огромное количество ущелий, одно из самых живописных — Кафедральное, представляющее собой настоящий природный амфитеатр с потрясающей акустикой.

9. «Лабиринт Орта», Испания

«Лабиринт Орта» — исторический и старейший парк в Барселоне, который был заложен в конце XVIII века как неоклассический сад. Это место, богатое живыми изгородями, клумбами, беседками, каналами, было излюбленным для проведения культурных и общественных мероприятий. Сегодня в парк может попасть небольшое число посетителей в день.

8. Часовня Сен-Мишель д’Эгиль, Франция

В небольшом городке Ле-Пюи-ан-Веле на юге Франции, на вершине отвесной 90-метровой скалы есть часовня, построенная в 962 году! До этого года на скале находились языческий дольмен и древнеримское святилище, и в целом все предания называют скалу священным местом. Часовня уникальна не только своим расположением, но и фресками, мозаиками, росписями, которые за всю историю ни разу не реставрировались.

7. Голубой пруд Биэй, Япония

Голубой пруд в префектуре Хоккайдо был создан после строительства дамбы как часть системы контроля процессов эрозии и защиты близлежащих районов от селей. Необычный ярко-бирюзовый цвет воды вызван естественной работой минералов и может меняться в зависимости от погодных условий и угла зрения. А торчащие из воды высохшие стволы деревьев только добавляют пейзажу фантастичности. Долгое время этот природный объект был закрыт для посещений и стал доступен всего несколько лет назад.

6. Залив Духов, мыс Реинга, Новая Зеландия

Мыс Реинга — это северная оконечность полуострова Аупоури в Новой Зеландии. Недалеко от берега бушуют опасные волны, а на горе стоит маяк, озаряющий все вокруг вспышкой каждые 26 секунд. К востоку от мыса располагается уединенный пляж с бледно-розовым песком. Местные аборигены верили, что душа после смерти отправляется именно на этот пляж, чтобы совершить последний рывок перед погружением в потусторонний мир. Поэтому это местечко считается священным и посетителям запрещается здесь есть. Добраться на мыс достаточно сложно, так как дорога частично пролегает через зыбучие пески, поэтому лучше отправляться с организованной группой туристов.

5. Мечеть Тин Мал, Марокко

Мечеть Тин Мал была построена в 1156 году в честь основателя династии Альмохадов и является одной из двух мечетей в Марокко, открытых для немусульман. Ее отличает удивительная архитектура, и с 1995 года мечеть входит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Хоть мечеть расположена в горной деревне всего в 100 км от Марракеша, редкий турист знает об этом красивом местечке.

4. Мероэ, Судан

Мероэ — это древний город на территории современного Судана, столица нубийского царства Куш, зародившаяся еще в VIII веке до н. э. Здесь можно взглянуть на множество пирамид, в которых проводились захоронения знатных особ, остатки дворцовых стен, где короновали царей, а также купальни, храмы. К сожалению, к III веке до н. э. город пришел в упадок и от него остались только руины. Весь комплекс внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, однако немногие знают об этом местечке, посещая исключительно памятники Древнего Египта.

3. Лас-Позас, Хилитла, Мексика

Лас-Позас — это настоящий райский сад с сюрреалистическими скульптурами и фантастическими ландшафтами заброшенного города, которые начал создавать в 60-70-х годах XX века скульптор Эдвард Джеймс. Это нереальный коктейль из искусственных сооружений, буйной растительности, тропических цветов, водопадов и небольших прудов, где не встретишь четких линий, простых форм или законченных конструкций и буквально все поражает и заставляет мечтать.

2. Лагуна Гиола и Мраморный пляж, Тасос, Греция

На греческом острове Тасос, отделенный от кромки моря каменистым бордюром, находится небольшой природный бассейн в форме капли с чистейшей водой, именуемый Слезой Афродиты. По легенде, его создал Зевс для купания богини красоты. Словно покрывалом, с одной стороны бассейн прикрыт каменистым отвесом, с которого можно прыгать в воду, но будьте осторожны — глубина всего 3 метра! Незнакомому с местностью туристу найти лагуну Гиола будет достаточно проблематично, но пейзажи, открывающиеся на рассвете, стоят поисков!

На том же острове Тасос находится уникальный Мраморный пляж с чистейшей голубой водой и белым мраморным песком. Сочетание просто потрясающее! Но дорога к этому местечку достаточно трудная, да и пляжи практически дикие, так что придется запастись провизией и терпением, но путешествие того стоит!

1. Эллидаэй, Исландия

Эллидаэй — один из Вестманских островов у южного побережья Исландии. Это идеальное место, чтобы побыть в одиночестве и не слышать шума соседей, потому что здесь стоит всего лишь один дом, построенный еще в 1953 году. Постоянного населения на острове нет, но туристы приезжают сюда порыбачить, поохотиться за тупиками и попариться в сауне в домике.

Бонус: Настоящая Атлантида

Вот уже почти 2 тысячелетия ведутся поиски легендарной Атлантиды, ушедшей под воду примерно 9 тыс. лет назад. Ученые называют до 50 точек, где ее можно искать. Поэтому пока ни в одном путеводителе вы не встретите информации о точном местоположении этого легендарного города-государства. Но, как только мы его узнаем, обязательно вам расскажем!

Невыносимая легкость путешествий. По Швейцарии

Весна прекрасна везде без исключения, даже на промышленных задворках Подмосковья. Свежая травка и незатейливые первоцветы способны преобразить даже заброшенные полигоны свалок. Поэтому восхищение весенними пейзажами, в общем-то, понятно и более чем объяснимо.

Но есть места, где весна «прекрасней прекрасного».

Лирика

К бирюзовым волнам озер скатываются ослепительно желтые волны полей, бархатная зелень лесов опрокидывается с блестящих скал в темные заводи, все еще заснеженные вершины дрожат в этой бездонности неба и воды. Как маленькие осколки вечных снегов — лебеди, то ли плывут, то ли парят во все той же бесконечной голубизне неба-воды. Если бы не берега, водораздел между небом и водой угадать было бы сложно. Фантастическое цветение всего на свете — некоторые ботанические сады могут запросто умереть от зависти к простой ферме, затерянной среди полей. Нам, людям северным и неизбалованным этим пиршеством красок, форм и оттенков, простая прогулка сродни экскурсии в тропическую теплицу. Разве что райских птиц и бабочек размером с ворону не хватает в лесах.


Воздух, который можно резать ломтями, закатывать в трехлитровые банки и увозить с собой, как самый драгоценный сувенир. Тишина, которая сначала жителя большого города оглушает, как нечто инородное, а потом, когда адаптивная глухота отпустит, твой слух начинает различать непривычные и чудные звуки. Вот где-то вдали звякают коровьи колокольчики, вверху журчит ручей, но поверни голову — и тот же ручей сотней метров ниже уже гремит водопадиком, шорох шин велосипеда сливается с шорохом крон леса, плеск волн озера на рассвете буквально разрывают оглушительные в такой тишине хлопки крыльев лебедей. Кажется, задержись, замри на минуту дольше — и услышишь, как растет трава и распускаются цветы. В пору обратиться камнем и погрузиться в медитативную бесконечность.


Физика

Но мы же не любим сидеть на месте, правда? Да и придет еще наше время «обратиться камнем». А пока — в дорогу! И Швейцарии есть что нам предложить.

По общепринятым меркам весна в Европе и в Швейцарии в частности — низкий туристический сезон. Местные считают, что на озерах и в горах еще холодно. Да, купаться на озерах — только для моржей, а для велосипеда и треккинга, на мой взгляд, погода просто идеальная. Солнечно, но не жарко, короткие дожди быстро заканчиваются и лишь добавляют свежести уже и так невозможно умытому пейзажу, туристов в местах их обычного скопления не так много, а значит, можно насладиться Швейцарией в индивидуальном порядке.

Читайте также:  Новые услуги в самолетах "Эйрбас" будут уже с 2020 года


Итак, если до стадии «экскурсионный туризм» есть еще лет 20-30-40 — зачем ехать в Швейцарию? Конечно, за активным отдыхом! Здесь можно найти все мыслимые и немыслимые летние активные развлечения — от виндсерфинга и кайтинга на озерах до самых невероятных экстремальных приключений высоко в горах. Перечислять бессмысленно, список будет слишком длинным. Надо лишь правильно выбрать локацию для своего отпуска и определиться со степенью собственной безбашенности. Я, как адепт отдыха чуть более подвижного, чем пляжный, традиционно выбираю для себя треккинг в горах и байкинг без надрыва внутренних органов и икроножных мышц.

Делать здесь это проще простого. Вся страна покрыта разветвленной сетью маршрутов. Маршруты абсолютно разные — от простеньких на пару-тройку часов, по которым можно прогулятьсяпрокатиться с грудничком, пожилыми родственниками и наручной собачонкой, до серьезных треков, на которые без 100% уверенности в своих силах я бы не советовала соваться. У тех, кто еще ни разу не пробовал пользоваться системами размеченных дорожек или направлений именно для велопрогулок или треккинга, слова «сеть размеченных маршрутов» вызывают если не легкую панику, то сомнение, мол, а это как?

По аналогии с автомобильными дорогами — вы же не пугаетесь поездки в незнакомую местность на машине? У вас есть карта, навигатор, вы знаете, что на дорогах есть указатели, и вы испытываете уверенность в том, что вы не потеряетесь. Здесь — то же самое. Все дорожки имеют свои индивидуальные номера, на всех развилках есть указатели, причем на пешеходных маршрутах указано время в пути до того или иного пункта, есть подробнейшие гиды по каждому маршруту с указанием перепада высот на маршруте, что поможет спланировать путь по силам, и очень удобные приложения для смартфонов, правда, пока не на русском языке.

Да и живем мы не на Луне, у нас в стране (не только в Москве) есть вполне адекватные турагенства, которые полностью в теме активного отдыха в Швейцарии в частности. Опытному туристу по силам спланировать свое путешествие самостоятельно, как говорится, «гугл в помощь». Но о самостоятельном путешествии в Швейцарию мы поговорим как-нибудь в следующий раз.

В вашем распоряжении будут и исторические достопримечательности, и шоппинг, и неспешная чашечка кофе на набережной, где, быть может, сиживал Набоков или Меркьюри. Но тогда радиус вашей активности будет ограничен 30-40 километрами вокруг места вашей постоянной дислокации, что в некоторых случая может и наскучить.

Альтернатива такой «ромашке» — многодневные маршруты. То есть почти каждую ночь вы будете проводить в новом месте. Это идеальный отпуск для тех, кто не любит сидеть на месте и великолепная возможность за короткое время увидеть большее количество мест и красот.

Для тех, кому интересны многодневные маршруты, могу посоветовать новый раздел на сайте Туристического Офиса Швейцарии SwitzerlandMobility. Собственно, это и есть та самая система маршрутов для всех видов активности в Швейцарии. Исчерпывающая информация пока доступна на английском, немецком и французском, но, надеюсь, не за горами тот день, когда эта информация будет переведена и на русский язык.

Многих желающих провести свой отпуск именно в многодневном маршруте останавливает то, что как бы непонятно, а что делать с багажом? Идти с полной выкладкой — так себе развлечение, а к велосипеду чемодан так и вовсе не прицепишь. И у меня есть для вас хорошие новости! В моем коротком майском путешествии этот вопрос был закрыт для меня раз и навсегда с помощью компании Swiss Trails. Эта сервисная компания занимается именно тем, чтобы вы в своем отпуске думали только о себе и своем удовольствии — все «бытовые» мелочи, такие как трансферы, аренды, встречипроводы, бронирование отелей по пути и главное — перевозка вашего багажа из одной точки в другую — они берут на себя. Практически с минуты посадки в аэропорту Цюриха вы можете перестать беспокоиться о своем багаже. Главное – вовремя сдавать его на транспортировку и правильно заполнять транспортную бирку. Тогда ваш день будет безоблачным и вечером вы счастливо воссоединитесь со своим чемоданом в новом месте ночевки. Все, больше никаких препятствий для беззаботного отдыха. Думайте только о том, какие фотографии у вас получатся!

Мой личный хит-парад

Не могу сказать, что мой опыт посещения Швейцарии исчерпывающе богат, но и кое-какие любимые места у меня уже появились.

Интерлакен (Interlaken). Город, нет, городок на берегах озер Бриенц (Brienersee) и Тун (Thunersee) в кантоне Бернер Оребленд у подножья долин, которые приводят одна в Гриндельвальд (Grindelwald), вторая — сквозь фантастическую долину Лаутербрюннен (Lauterbrunnen) к Шилтхорну (Schilthorn) и высокогорной деревне Мюррен (Mürren). Если судьба забросит вас в Интерлакен, обязательно посвятите день одной из долин. В одной вы сможете подняться на самую высокогорную станцию железной дороге на Юнгфрауйох (Jungfraujoch) и увидеть своими глазами северную стену Эйгера (Eiger), покорение которой полно драматизма. Во второй долине вы найдете потрясающий водопад Трюммельбах внутри скалы (открыт для осмотра только летом!), подъем на вершину Шилтхорн и деревню Мюррен. Кстати, регион входит в список всемирного наследию Юнеско, а горнолыжный курорт Гриндельвальд — в престижный клуб Best of Alpes. Это говорит о многом.


Грюйер (Gruyère). Родина одноименного сыра. Здесь надо осмотреть сам замок (в нем есть примечательная, но спорная экспозиция каких-то киношных чудищ, что-то про биомеханику), собственно сыроварню и, конечно, — долину Шато д’О (Château-d’Oex). Она известна своим зимним фестивалем воздухоплавания, когда в небо взмывают сотни воздушных шаров. Из Грюйера советую на поезде через перевал спуститься в Монтрё. Дорога через перевал сама по себе захватывает дух — поезд идет медленно, скрипит всеми тормозами, но виды, которые вы увидите из окон, ошеломляют. Не убирайте далеко фотоаппарат.

Монтрё (Montreux) — возможно, самый шикарный город Швейцарии. Главная набережная, цветущая 365 дней в году, вдоль которой стоят роскошные пятизвездочные отели, Шильонский замок (Château de Chillon) и непередаваемое очарование закатов над Лиманом. Как сядет солнце, в сумерках пройдитесь по узким улочкам — этот город навсегда останется в вашем сердце.

В общем, друзья, впереди еще все лето и есть три повода посетить Швейцарию именно сейчас — это июнь, июль и август))).

Спасибо Швейцарскому Офису по Туризму в России за то, что дают нам возможность снова и снова открывать для себя Швейцарию.

Швейцария без лыж

С давних времен горная Швейцария влечет к себе россиян, словно магнитом. В новейшей истории этот период продолжается уже около тридцати лет, со времен поднятия железного занавеса.

Интерлакен. Горы, озера и вечность. Фото: Jost von Allmen/Swiss-Image.ch

В Швейцарию едут зимой кататься на лыжах, едут летом сплавляться по рекам и бродить по горам, едут весной и осенью подышать горным воздухом, попить водички прямо из фонтана посреди города, послушать музыку на фестивалях, выпить глинтвейна, накупить сыра и шоколада… В общем, едут за впечатлениями. А кое-кто еще и за часами. И того, и другого в этой небольшой горной стране хватает на всех.

Ночной Берн. Стоим долго, смотрим внимательно. Фото: foto-zumstein.ch

Единственным правильным способом попасть к заветным горам и долинам из наших краев по-прежнему остается перелет. Полеты в эту страну осуществляют несколько авиакомпаний, однако опытные путешественники однозначно рекомендуют SWISS, заслуженно считающийся одной из лучших мировых авиакомпаний и по пунктуальности, и по сервису на борту, и по отношению к пассажирам вообще. Цены на билеты начинаются от 19 тыс. руб., такой результат выдал один из агрегаторов в процессе поиска билетов в Цюрих на произвольные даты в конце марта. Это самое недорогое предложение, при этом наш билет оказался на полторы тысячи дешевле, чем в Прагу и на пять – чем в Будапешт. То есть разговоры о непомерной швейцарской дороговизне в очередной раз оборачиваются не более чем сказками.

Регион Юнгфрау. И для лыжников, и для созерцателей. Фото: Mattia Frederiksson/Swiss-Image.ch

Зимняя Швейцария привлекает миллионы туристов со всего мира, в первую очередь, конечно же, возможностью от души покататься на лыжах. В стране есть масса прекрасных курортов с первоклассным сервисом. Но одними лыжами сыт не будешь, в перерывах между подъемниками можно осмотреть и место, в котором живешь, и крупные города. Благо, расстояния по нашим меркам там небольшие, а система транспорта работает как часы. Расписание всех поездов, междугородних автобусов и даже трамваев настолько синхронизировано и так строго соблюдается, что не оставляет шансов ни опоздать, ни заблудиться. В перемещениях по стране поможет Swiss Pass – аналог нашего “единого” проездного билета, дающий право перемещаться на поездах, любом городском транспорте и даже судах, плюс – скидки на экскурсии, музей, подъемники и билеты частных железных дорог.

Одним из интереснейших мест Швейцарии является, безусловно, ее столица, Берн. Мягкий зимний климат, доброжелательная атмосфера с налетом космополитичности из за большого числа туристов, вылизанные улицы и заслуживающие внимания достопримечательности. Рождественские базары, предлагающие что угодно – от вязаных шарфиков и поделок из дерева до волшебных пряников и ювелирных изделий. Располагающие к вечерним прогулкам переулки со светящимися витринами. Услужливые и тихие трамваи, готовые подвезти в любую точку города.

Так и тянет погулять. Фото: Jan Geerk/Swiss-Image.ch

И не нужно думать, что вся инфраструктура направлена только на оказание услуг отдыхающим. Местные живут так все время и по праву гордятся своими достижениями. И, кстати, неправда, что все только за деньги. Увидев слегка подмерзшего гуляку, владельцы кафешки продадут вам за франк чашку горячего чая и запросто нальют еще на десять местной самогонки или вина просто так, чтоб согрелся. Взаправдашняя история.

Достопримечательностей в Берне много. Самая известная – Цитглогге, часовая башня с часами XVI века. Часы, в прошлом служившие городским эталоном времени, идут до сих пор (ну это не удивительно, они же швейцарские), а послушать бой и полюбоваться на движущиеся фигурки традиционно собираются толпы зевак. В башню можно зайти, долго-долго подниматься по узким лесенкам, увидеть изнутри точный механизм, а в конце быть вознагражденным за физические упражнения прекрасным видом города у твоих ног.

В Берне, как и везде в Швейцарии, можно пить воду прямо из фонтанов, установленных на городских улицах. Фонтаны потрясающе красивы, вода потрясающе вкусна. Кстати, говорят, что именно из-за воды у местных сыров и шоколада появляется особенный вкус, заставляющий десятки миллионов потребителей по всему миру покупать именно швейцарские продукты.

Презентационный постер Берна. Привлекает, правда? Фото: Bern.com

Известная на весь мир бернская “затея” – традиционный ежегодный карнавал, в этом году он начался вчера. Ряженые, музыканты, конфетти, выступления, конкурсы и завершающий парад каждый раз привлекают десятки тысяч туристов со всего света.

И такими персонажами полны все улицы. Фото: Bern.com

Бернцы – люди изобретательные и прогрессивные, поэтому новые развлечения они придумывают с учетом достижений науки и техники. Свидетельством тому служит новое развлечение – грандиозное лазерное шоу, экраном для которого выступает фасад здания парламента. Эдакий красивый супермультик, сопровождающийся музыкой отличного качества, на просмотр которого собираются тысячи людей. В прошлом году “крутили” философскую и трогательную почти часовую историю о сокровище и духе горы, которого сначала терроризировали алчные люди, а потом между ними случилась вечная любовь и взаимопонимание. Следующее представление ждет зрителей с середины октября по конец ноября, сюжет можно узнать здесь. И, кстати, снова о деньгах: их за просмотр не берут.

Читайте также:  Купить билеты в Царское село можно только по паспорту Теперь купить билеты в Царское Село и попасть в него можно только по паспорту Туризм. Путешествуем по миру с Гномом

Превратили парламент в экран, понимаешь… Фото: Lukas Lehmann/Der Bund

Перерыв между подъемниками окончен? Тогда в горы. Нас ждет небольшой городок Интерлакен, примостившийся между двумя горными озерами с прозрачной и всегда холодной водой. Одно из самых любимых – и заслуженно – туристами мест. Высококлассные отели разной степени звездности, казино, магазинчики и рестораны разного сорта. Для развлечения нашей катающейся и праздношатающейся братии придумано множество аттракционов – от профессиональной дегустации сыров в специализированных магазинах и посещения местных ферм с не пахнущими навозом коровами до краткого курса шоколатье в клубе “Funky Chocolate”. Узнав историю происхождения божественного продукта, сделав пару селфи в колпаке и белом фартуке и постучав из хулиганских побуждений по столу плодом какао, в результате вы-таки отольете несколько плиток своего собственного шоколада, которые, само собой, будет жалко съесть. Ничего, уедут на родину в качестве сувенира.

Интерлакен. Кто был, тот захочет вернуться. Фото: Jost von Allmen/Swiss-Image.ch

Но главная достопримечательность Интерлакена, конечно же, виды. Огромные горы, стеной стоящие прямо за околицей – это дорогого стоит. Город традиционно используется в качестве стартовой точки для знакомства с Девственницей. Так с в переводе с немецкого звучит название Вершины Европы – горы Юнгфрау. Вместе с соседями, вершинами Эйгер и Мёнх, гора представляет собой внушительное и абсолютно завораживающее зрелище.

Три вершины. Есть вещи, которые надо видеть живьем. Фото: Christof Sonderegger/Swiss-Image.ch

Тем, для кого лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал, настоятельно рекомендуется посетить смотровую площадку на перевале. Небольшой поезд местного значения с зубчатыми колесами, цепляющимися за шпалы, доставит на станцию, расположенную прямо в горе. Железная дорога, кстати, является самой высокогорной в Европе, а прокладывать ее начали итальянские гастарбайтеры аж в позапрошлом веке. В выстроенном посреди камней и снега комплексе есть рестораны, сувенирные магазины и даже музей.

До конца зимы осталось недолго, однако, вопреки расхожему мнению, в Швейцарии есть чем заняться в любое время года. Да и билеты – девятнадцать тысяч! Ну, право слово…

Редакция благодарит Национальную швейцарскую туристическую корпорацию и лично Марию Макарову за организацию поездки.

Зимой в швейцарских Альпах. 10 правил горнолыжника: 150 лет назад и сегодня

Тем, кто собирается устроить себе спортивный отдых в зимней Швейцарии, стоит учесть десять классических советов горнолыжнику

Поделиться:

Швейцарские Альпы до второй половины XIX века были известны туристам только как прекраснейшие места для летних спортивных прогулок. Но в 1864 году владелец отеля Kulm в Санкт-Морице Йоханнес Бадрутт заключил с четырьмя английскими туристами пари — ведь англичане знамениты своей любовью к ставкам — о том, что им понравится в Санкт-Морице и зимой. В противном случае швейцарец обещал вернуть гостям деньги.

Предприимчивый Бадрутт выиграл ставку: британские спорщики стали первыми зимними туристами в швейцарских Альпах, вернулись домой в восторге и породили в Европе моду на зимний горный отдых. С тех пор индустрия снежных каникул в швейцарских горах только росла.

Фото: Swiss Image

В XIX веке туристам в горах советовали одеваться теплее, брать с собой альпеншток и бутерброды и обязательно сообщать хозяину отеля о предполагаемом маршруте. Частично эти советы актуальны и сегодня, но эпоха мобильных телефонов и увеличившихся скоростей добавила к ним новые.

Тем, кто собирается устроить себе спортивный отдых в зимней Швейцарии спустя сто пятьдесят лет после четверки первопроходцев, стоит учесть десять классических советов горнолыжнику:

Фото: Swiss Image

    Не забудьте солнечные очки. Курорты в швейцарских Альпах отличаются прекрасной погодой, а значит, все время каникул над вами будет сиять солнце. Очки нужны как для защиты сетчатки от ожога, так и для того, чтобы при наборе скорости ветер не выбивал из глаз слезы.

Крем с высокой степенью защиты от солнца — еще одна необходимая в горах вещь. В Санкт-Морице и Давосе у горнолыжника может обгореть не только лоб и щеки, но даже подбородок и нос снизу — от отраженных от снега солнечных лучей.

Для катания в горах выбирайте горнолыжную одежду яркого цвета: красный, оранжевый или ярко-голубой. Если вы опытный горнолыжник, то и сами знаете, что на склонах солнце слепит глаза и случаются самые неожиданные происшествия. Если же речь идет о новичке, ему особенно важно сделать себя заметным издалека для всех. Всем приходилось видеть на склоне «чайника», которого «понесло»: с криком «А-а-а-а!» он несется на неуправляемых лыжах, пока не рухнет или не врежется в кого-нибудь. Яркий костюм поможет заметить такой болид заранее и предотвратить внезапное столкновение.

  • Если вы отправляетесь гулять по горным тропам пешком, ваш мобильный должен всегда иметь хороший заряд батареи и деньги на счету. Несмотря на то что за сто пятьдесят лет швейцарцы обустроили дорожки и тропы в своих горах аккуратней, чем сделаны улицы во многих столицах, любые горы все равно остаются местом, где человек должен вести себя предусмотрительно.
    Фото: Swiss Image
  • Отправляясь на ночное катание или на длинную фотопрогулку с целью увековечить свой отдых в инстаграме, сообщайте спутникам или консьержу в отеле, куда вы направились — на тот маловероятный случай, что от свежего воздуха у вас закружится голова и вы забудете, в какой стороне гостиница. Пусть вас, по крайней мере, ищут.

    Горный воздух — чистый, но разреженный. Все индивидуально, но некоторые люди могут ощущать симптомы горной болезни уже на высоте в 2500 метров. Не отправляйтесь пить, кататься с гор, танцевать и делать селфи на фоне заката в первый же вечер. Дайте организму привыкнуть.

  • На горе двигайтесь управляемо. Если вы поднялись на подъемнике на самую вершину и чувствуете, что вашего умения кататься пока не хватает, чтобы ухарем спуститься вниз, не съезжайте. Полюбуйтесь видами и снова воспользуйтесь канатной дорогой или, если ширина и уклон позволяют, спускайтесь по краю трассы «плугом».
    Фото: Swiss Image
  • Никогда не останавливайтесь на склоне в таком месте, где вас не видно сверху или из-за поворота. Если вы упали посередине склона в таком месте, где вас не видно, как можно скорее поднимайтесь и отходите (отползайте, если не получилось встать!) в сторону. И если вы стоите посередине склона, пусть даже в таком месте, где вас, казалось бы, видно издалека (ведь на вас яркий костюм из п. 3.), все равно посматривайте вверх. Вдруг там несется неуправляемый новичок-«чайник». Или у кого-нибудь уехал из-под ног сноуборд. Горы — это весело, но опасно.

    Не пейте алкоголь перед катанием. Ничего нет приятнее, чем выпить глинтвейн или пару роксов виски вечером, сидя перед камином в ресторане отеля, после целого дня катания, так что не портите себе удовольствие — и не рискуйте понапрасну конечностями. Пьяное катание весело ровно до того момента, пока вы не сломаете себе ногу.

  • Даже если вы хорошо катаетесь, если вы русский и любите риск и быструю езду, если вы второе воплощение Жан-Клода Килли, арендуйте или купите шлем. Во-первых, вы будете в нем круто выглядеть — как настоящий гонщик. Во-вторых, в случае столкновения с улетевшим сноубордом (см. п. 8) он спасет вашу умную голову от сотрясения.
  • Зима без снега в швейцарских Альпах: не в первый раз |L’hiver sans neige dans les Alpes suisses, pas une première

    Автор: Лейла Бабаева, Шато д’Э-Берн-Женева, 4. 01. 2017. Просмотров: 2503

    Фраза «ходить на лыжах» кажется еще буквальнее… (rts.ch)

    В 1964 году, когда швейцарским спортсменам нужно было готовиться к зимним Олимпийским играм в Инсбруке, снегоуборочные машины «переквалифицировались»: искали по тенистым склонам снег и перевозили его на лыжные трассы, а десятки рабочих лопатами разравнивали «белое золото».

    |
    En 1964, lorsque les sportifs suisses devaient s’entrainer avant les Jeux Olympiques, les chasse-neige ont «changé de profession»: cherchaient de la neige sur des pentes ombragées et la transportaient sur les pistes de ski, où des dizaines d’ouvriers l’aplanissaient avec des pelles.

    Зима в этом году выдалась в Конфедерации очень мягкая: снегом почти не балует. И если лесников и жителей удаленных поселков бесснежная зима может порадовать, то любителям зимних видов спорта и владельцам отелей отсутствие «белого золота» энтузиазма не прибавляет.

    По данным службы метеорологии и климата MétéoSuisse, средний уровень осадков на Швейцарском плато в декабре ушедшего года составил 2 миллиметра (в 45 раз меньше обычного), что делает первый месяц зимы самым сухим с 1864 года. В некоторых районах Романдской Швейцарии на землю вообще не упало ни снежинки, виной чему – устойчивый антициклон в северной части альпийского региона. С начала измерений уровня осадков в 1864 году два других крайне сухих декабря были отмечены в 1963-м (4,8 миллиметра) и в 1864-м (6 миллиметров).

    Впрочем, в ночь со 2 на 3 января природа сжалилась над альпийской республикой, и немалую часть Швейцарского плато покрыл слой снега глубиной до 10 сантиметров. Надолго ли пожаловал этот долгожданный гость, решать, опять же, природе, а мы предлагаем читателям перенестись в 1964 год (благодаря архивам телерадиокомпании RTS), когда зима тоже выдалась почти бесснежной. Швейцарские спортсмены, которым нужно было готовиться к IX зимним Олимпийским играм в Инсбруке (команда Конфедерации включала 72 человека), не могли полноценно тренироваться. Впрочем, по мнению некоторых из них, тренировки не были главной частью подготовки – в первую очередь они заботились о своей физической форме. Показательно, что Швейцария не завоевала тогда ни одной медали.

    Мало снега было тогда и в Австрии: понимая, что предстоящие состязания нужно «спасать», власти использовали армию, чтобы вырезать из горных ледников 20 000 ледяных блоков и построить трассы для соревнований по бобслею и санному спорту (который впервые был включен в программу игр как раз в 1964 году). Также солдаты привезли на место проведения игр 40 000 кубических метров снега, из которого были сделаны лыжные трассы.

    Малое количество осадков не говорит о том, что в швейцарских Альпах тогда не было желающих покататься на лыжах. Инструкторы, как и прежде, обучали туристов хитростям езды, но последним то и дело приходилось преодолевать покрытые прошлогодней травой проталины, чтобы прокатиться по следующему «лоскутку» снега. В то время снежные пушки были редкостью на швейцарских станциях, но уже делали снег хорошего качества, хотя на обустройство лыжной трассы длиной 400 метров уходило 3-4 дня. Стоит добавить, что и разговоров в то время было больше о таких аппаратах, чем об изменении климата, которое относилось еще к сфере гипотез.

    Нередкая картина той зимы – уходящая вниз по склону полоса снега шириной около тридцати метров, справа и слева от которой простирались луга, где иногда катались туристы. на лошадях.

    Не скрывая грусти, Жан, лыжный инструктор из Шато-д’Э (кантон Во), признался, что его максимальная нагрузка зимой 1964 года составляла не больше 40%. Многие туристы отменили бронирование в отелях горнолыжных станций, а те, кто приехал, редко изъявляли желание учиться катанию на лыжах.

    Хотя «занятость» номеров в отелях не превышала 10-20%, но на вопрос журналистов: «Это катастрофа?» хозяева отвечали: «У нас все в порядке, но на соседней станции дела действительно идут ужасно».

    Читайте также:  Нефтяные ванны и пещерный отель для туристов - Туризм. Путешествуем по миру с Гномом

    У создавшейся ситуации был и свой плюс: благодаря малому количеству снега число смертельных случаев во время катания на лыжах или прогулок в горах было существенно ниже среднестатистического. Изменилась и структура снежинок: из «кружевных» красавиц они превратились в крошечные конусовидные льдинки, что повлияло на особенности снежного покрова. Нередко в момент, когда по склону проезжал лыжник, льдинки трескались, и сходила лавина – правда, «в миниатюре».

    Не лучше обстояли дела и во многих регионах Франции. Например, на станции Морзин в Верхней Савойе снег можно было найти лишь под деревьями в самых тенистых частях леса. Ясная погода продлилась до конца марта, когда, наконец, земля покрылась обильным снегом.

    Интересно, что глобальное потепление за последние десятилетия пока не оказало существенного влияния на период выпадения первого снега, отмечается на сайте MétéoSuisse. На Швейцарское плато снежинки начинают ложиться, как правило, в конце ноября, а в равнинных районах Романдской и Северо-Западной Швейцарии приходится подождать первых дней декабря.

    Самый ранний снег – в период с 1931 по 2016 год – выпал 3 августа 1983 года в коммуне Ароза (кантон Граубюнден), а самый поздний – 23 марта 2008 года в Базеле. Особняком держится Лугано, где многие зимы прошли вообще без снега.

    В последние несколько дней, благодаря движению холодного воздуха над Швейцарским плато, можно увидеть, как «дымят» озера. Механизм образования «дыма» прост: нижняя часть массы холодного воздуха, контактирующая непосредственно с более теплой водой, нагревается, и поглощает испаряющуюся с поверхности озера влагу. Перемешиваясь с расположенными выше, более холодными слоями воздуха, испарения сгущаются, и глазам наблюдателя предстает туман. При отсутствии снега эта романтическая картина сможет хоть отчасти утешить туристов и гостей страны, лишенных привычных зимних забав.

    Этот поезд в горе

    О железной дороге в скалах и видах на миллион

    Самое удивительное в Швейцарии — то, что она не перестает удивлять. Можно приехать туда в двадцатый раз и увидеть что-то совершенно для себя новое. Или даже то, чего нет больше нигде, — например, вид на Альпы из огромных окон, вырубленных в скальной стене вместе с платформами и тоннелями горной железной дороги.

    Тем, кто по роду деятельности чаще бывает в крупных швейцарских городах — в моем случае Женеве и Базеле — и не любит горные лыжи, Альпы могут преподнести неожиданный сюрприз: оказывается, в межсезонье там можно провести время не без приятности. Традиционно зимний-горнолыжный регион удивительно красив ранней осенью, а маленькие городки, скорее похожие на крупные села, открывают почти неограниченные возможности для релаксации и активного отдыха не только зимой, но и в любое другое время года.

    Между двух озер

    Путешествие в регион Юнгфрау начинается из аэропорта Цюриха: оттуда по специальному трансферному билету Swiss Travel System можно с любым количеством пересадок и на любых видах транспорта добраться до своего курорта или отеля. Впрочем, если планируется экскурсионная программа или есть желание совершить поездку по одному или нескольким маршрутам железнодорожного Grand Tour, лучше купить не трансферный билет, а Swiss Travel Pass, дающий право неограниченного проезда на нескольких видах транспорта (поезд, автобус, теплоход) по всей Швейцарии на 3, 4, 8 или 15 дней. Восьмидневный билет для взрослого в первом классе стоит 581 франк, во втором — 363 франка. Причем Swiss Travel Pass позволяет получать скидки и на билеты в некоторые музеи.

    Конечным пунктом моего маршрута была деревня (или маленький городок?) Гриндельвальд в регионе Юнгфрау, кантон Берн, но по пути представился случай воспользоваться билетом и покататься на теплоходе: один из промежуточных пересадочных пунктов на пути в Гриндельвальд — Интерлакен, город в «межозерье», удивительно красивое место в долине между Тунским и Бриенцским озерами. Катание на теплоходе хорошо в теплые, немного ветреные дни, когда по озерам, соединенным проливом, скользят маленькие парусные яхты.

    Увидеть разом оба озера можно со смотровой площадки Two Lake Bridge на горе Хардер Кульм — но только если вы не боитесь высоты. Фуникулер туда ходит еще с 1908 года. Площадка — довольно длинный балкон-«язык» с прозрачным полом, нависший над склоном горы, откуда открывается вид на горы, озера и городок. Там можно долго стоять и завороженно смотреть, как закатно-розовые горы становятся синими, а можно (чем, кстати, и занимаются многочисленные китайские и японские туристы) шумно размахивать селфи-палками, фотографируя себя и друзей во всевозможных ракурсах. На фоне пиков Юнгфрау, Эйгер и Мёнх — либо на фоне стоящего тут же на площадке полноразмерного муляжа альпийской буренки. На широкий круп бутафорской коровы дисциплинированные швейцарцы налепили объявление, что попытка оседлать ее карается штрафом в 50 евро.

    Поесть на горе можно в ресторане Harder Kulm в фахверковом коттедже с крутой черепичной крышей постройки рубежа XIX-XX веков, с характерными террасами, внешними балками и венчающей крышу башенкой. Кухня — европейская и швейцарская, вина — местные, сыр и прочие закуски — тоже. Гастрономических интриг ресторан не предлагает, но виды затмевают любые недостатки кухни.

    Часовая тропа

    После относительно равнинного Интерлакена перемещение в Гриндельвальд — деревню на высоте более километра над уровнем моря — уже приключение. Деревня потрясающе живописна. Может быть, не так, как пряничный городок Церматт в соседнем кантоне Вале, но тем не менее: перед ней, как декорации в театре, расступается горный массив Юнгфрау, и выходя утром на балкон своего номера в гостинице, даже в теплый осенний день видишь вечные снега.

    Окрестности Гридельвальда особенно любят хайкеры, треккеры, поклонники скандинавской ходьбы и альпийского бега. Даже если передвигаться с небольшой скоростью, нагрузка получается приличная: все-таки высота больше километра. Именно для хайкеров и «норвежских ходоков» власти региона Юнгфрау совместно с швейцарским часовым брендом Tissot открыли в 2016 году новый живописный пеший маршрут на сравнительно невысокой горе Фирст — First Cliff Walk by Tissot, куда ведет канатная дорога. Удобная тропа с лавочками для отдыха и площадками для съемки природных красот проложена до горного озера, дорога занимает час-два, в зависимости от уровня подготовки. Есть ходоки с детьми в рюкзаках и собаками на поводках, есть приехавшие улучшить форму в разреженной атмосфере среднегорья профессиональные спортсмены: бегуны, лыжники и триатлонисты.

    Самый живописный (и одновременно самый щекочущий нервы) участок трассы — длинный балкон, огибающий скалу на вершине Фирста и ведущий к кафе и сувенирному магазину. Пол балкона решетчатый, не для слабонервных. Попасть в кафе и лавку можно и без этого экстрима, но именно с балкона получаются самые лучшие кадры с видом на долину Гриндельвальда. Спуск в долину — отдельный аттракцион. Можно, конечно, просто и скучно спуститься в гондоле канатки, а можно снова пощекотать нервы и воспользоваться более экстремальными способами. Сначала zip line — канаткой, по которой спускаются в специальных люльках, чем-то напоминающих рюкзаки-кенгуру, потом так называемыми mountain cart — трехколесными устройствами, похожими на карты или детские педальные машинки, но без мотора и даже без педалей, только с рулем и тормозами, а на самом нижнем отрезке серпантина — trottibike, здоровенными горными самокатами, которые, в отличие от обычных самокатов, нельзя подталкивать ногой — только управлять рулем и при маневрах пользоваться ручным тормозом, самокат катится по инерции. На ровных участках при желании можно остановиться, чтобы пофотографировать виды или опять же буренок, но на сей раз живых, а не пластиковых.

    Дорога гномов

    Но как бы ни были хороши гриндельвальдские виды, приехать в Юнгфрау и не подняться на настоящую гору невозможно. Это не какие-нибудь жалкие полтора километра — это четырехтысячник, 4158 метров над уровнем моря, а рядом еще две горы чуть пониже четырех километров: Эйгер (иногда его называют Айгер) и Мёнх. Но есть и достопримечательность помимо собственно гор: если Юнгфрау, при всей своей внушительности, всего лишь третья по высоте вершина в Бернских Альпах, то ведущая на нее железная дорога — самая высокогорная в мире. Пути начинаются в деревне в Кляйне-Шайдег, и дальше семь из девяти километров общей длины идут в скальном туннеле, буквально пронизывающем Эйгер до самого перевала Юнгфрауйох (Jungfraujoch): перепад высот почти полтора километра.

    Построить дорогу собирались еще в середине XIX века, но все что-то мешало: то недостаток средств, то организационные и административные проблемы. Как часто бывает, проект воплотился в жизнь благодаря энтузиазму, доходящему до одержимости, одного-единственного человека: Адольфа Гуйера-Целлера. Он хотел, чтобы красоты горных пейзажей увидели не только рискующие жизнью альпинисты (первыми на гору, кстати, поднялись швейцарцы Иоганн Рудольф и Иероним Майер, поэтому Юнгфрау, что в переводе значит «Девственница», шутливо прозвали «Мадам Майер»), но и обычные туристы-обыватели. Гуйер-Целлер посвятил дороге, постройка которой началась в 1896 году, все время и силы и добился цели, хотя и не увидел окончания строительства (он умер в 1899 году). Дело завершили его сыновья. Проект начался с постройки электростанции, потом провели рельсы (поезда идут по принципу зубчатого колеса, чтобы не сорваться в задний ход) до горы, а потом рабочие, как гномы, вгрызлись в скалы Эйгера, закладывая взрывчатку и отвоевывая у камня метр за метром. В нескольких местах в северной стене горы (кстати, печально известной гибелью нескольких альпинистов) оставили большие окна, чтобы пассажиры могли выйти из вагона и полюбоваться видами Гриндельвальда. В процессе строительства не обошлось без несчастных случаев и происшествий: погибло шесть горняков, взрывались склады динамита, десятимиллионный бюджет был превышен в полтора раза (что для дотошных швейцарцев огромная сумма, особенно по тем временам). В итоге вершина Юнгфрау так и не покорилась, конечную станцию построили на перевале. Но эта станция, Юнгфрауйох, открытая в августе 1912 года, по сей день остается самой высокогорной в мире (3454 м над уровнем моря). В наши дни подъем длится около часа. Цена — порядка ста франков.

    На верхней станции — нечто вроде вокзала с памятником Гуйеру-Целлеру, сувенирным магазином, ресторанами, бистро, лабиринтом в толще многовекового ледника с ледяными скульптурами, а также самым высокогорным в мире магазином шоколада Lindt. Туристы могут выйти на смотровую площадку и пофотографировать ледник Алеч (весь массив Юнгфрау, за свою красоту и природную уникальность, внесен в реестр объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, причем первым в Альпах), а потом спуститься на ледник и покататься на лыжах или тарбаганах, а также устроить хайкинг по снегу (разумеется, правильно экипировавшись). Предметы первой необходимости на вершине — теплая одежда, непромокаемая обувь, ветровка и темные очки, а также крем с высоким уровнем защиты от ультрафиолета. Обгореть в горах ничего не стоит, даром что здесь всегда лежит снег: он-то как раз, отражая солнечные лучи, только усиливает этот риск. В высокогорную обсерваторию «Сфинкс» на Юнгфрау туристов не пускают: учреждение закрытое, занимается наблюдениями за атмосферой, гляциосферой (ледниками) и литосферой (поверхностью Земли). Но ее можно пофотографировать со стороны: выглядит внушительно, почти как обсерватория из последней серии «Бондианы», хотя снималась в фильме не она, а ее «товарка» из кантона Вале.

    На снегу Алеча регулярно проводятся соревнования по совсем не зимним видам спорта: это своеобразный промоушн известных брендов, преимущественно часовых. Звезды спорта занимались на Юнгфрауйох боксом, крикетом, футболом и теннисом, а в сентябре 2016 года все тот же Tissot привез на гору легенду баскетбола Тони Паркера, который сыграл товарищеский матч с швейцарскими футболистами на паркете, положенном буквально на снег. Победила, разумеется, дружба.

    Ссылка на основную публикацию